< 詩篇 14 >

1 聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 愚かな者は心のうちに「神はない」と言う。彼らは腐れはて、憎むべき事をなし、善を行う者はない。
Disse o néscio no seu coração: Não há Deus. Teem-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras, não há ninguém que faça o bem.
2 主は天から人の子らを見おろして、賢い者、神をたずね求める者があるかないかを見られた。
O Senhor olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus.
3 彼らはみな迷い、みなひとしく腐れた。善を行う者はない、ひとりもない。
Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos: não há quem faça o bem, não há sequer um
4 すべて悪を行う者は悟りがないのか。彼らは物食うようにわが民をくらい、また主を呼ぶことをしない。
Não terão conhecimento os que obram a iniquidade? os quais comem o meu povo, como se comessem pão, e não invocam ao Senhor.
5 その時、彼らは大いに恐れた。神は正しい者のやからと共におられるからである。
Ali se acharam em grande pavor, porque Deus está na geração dos justos.
6 あなたがたは貧しい者の計画をはずかしめようとする。しかし主は彼の避け所である。
Vós envergonhais o conselho dos pobres, porquanto o Senhor é o seu refúgio.
7 どうか、シオンからイスラエルの救が出るように。主がその民の繁栄を回復されるとき、ヤコブは喜び、イスラエルは楽しむであろう。
Oh, se de Sião tivera já vindo a redenção de Israel! quando o Senhor fizer voltar os cativos do seu povo, se regozijará Jacob e se alegrará Israel.

< 詩篇 14 >