< 詩篇 130 >

1 京まうでの歌 ああヱホバよわれふかき淵より汝をよべり
Cântico dos degraus: Das profundezas clamo a ti, SENHOR.
2 主よねがはくはわが聲をきい汝のみみをわが懇求のこゑにかたぶけたまヘ
Ouve, Senhor, a minha voz; sejam teus ouvidos atentos à voz de minhas súplicas.
3 ヤハよ主よなんぢ若もろもろの不義ふぎに目をとめたまはば誰たれかよく立たつことをえんや
Se tu, SENHOR, considerares todas as perversidades, quem resistirá, Senhor?
4 されどなんぢに赦あれば人におそれかしこまれ給ふべし
Mas contigo está o perdão, para que tu sejas temido.
5 我ヱホバを俟望む わが霊魂はまちのぞむ われはその聖言によりて望をいだく
Mantenho esperança no SENHOR, a minha alma espera; e persisto em sua palavra.
6 わがたましひは衛士があしたを待にまさり 誠にゑじが旦をまつにまさりて主をまてり
Minha alma [espera ansiosamente] pelo Senhor, mais que os guardas [esperam] pela manhã, [mais] que os vigilantes pelo alvorecer.
7 イスラエルよヱホバによりて望をいだけ そはヱホバにあはれみあり またゆたかなる救贖あり
Espere, Israel, pelo SENHOR; porque com o SENHOR há bondade, e com ele muito resgate.
8 ヱホバはイスラエルをそのもろもろの邪曲よりあがなひたまはん
E ele resgatará Israel de todas as suas perversidades.

< 詩篇 130 >