< 詩篇 122 >

1 ダビデがよんだ都もうでの歌 人々がわたしにむかって「われらは主の家に行こう」と言ったとき、わたしは喜んだ。
Ako ay nagalak nang kanilang sabihin sa akin, “Tayong pumunta sa tahanan ni Yahweh.”
2 エルサレムよ、われらの足はあなたの門のうちに立っている。
Ang mga paa natin ay nakatayo sa loob ng iyong tarangkahan, O Jerusalem.
3 しげくつらなった町のように建てられているエルサレムよ、
Ang Jerusalem ay itinayo tulad ng isang lungsod na matatag.
4 もろもろの部族すなわち主の部族が、そこに上って来て主のみ名に感謝することは、イスラエルのおきてである。
Ang mga angkan ni Yahweh ay umakyat doon, ang mga angkan ni Yahweh, bilang isang batas para sa Israel para magbigay pasasalamat sa pangalan ni Yahweh.
5 そこにさばきの座、ダビデの家の王座が設けられてあった。
Doon ang mga pinuno ay nakaupo sa mga trono para sa hatol ng sambahayan ni David.
6 エルサレムのために平安を祈れ、「エルサレムを愛する者は栄え、
Manalangin para sa kapayapaan ng Jerusalem! (Sila) ay giginhawa na nagmamahal sa inyo.
7 その城壁のうちに平安があり、もろもろの殿のうちに安全があるように」と。
Magkaroon nawa ng kapayapaan sa loob ng inyong mga pader at kaginhawahan sa inyong mga tore.
8 わが兄弟および友のために、わたしは「エルサレムのうちに平安があるように」と言い、
Para sa mga kapakanan ng aking mga kapatid at kasamahan, sasabihin ko ngayon, “Magkaroon nawa ng kapayapaan sa inyo.”
9 われらの神、主の家のために、わたしはエルサレムのさいわいを求めるであろう。
Para sa kapakanan ng tahanan ni Yahweh na ating Diyos, mananalangin ako para sa inyong ikabubuti.

< 詩篇 122 >