< 詩篇 115 >

1 主よ、栄光をわれらにではなく、われらにではなく、あなたのいつくしみと、まこととのゆえに、ただ、み名にのみ帰してください。
AJE ti iyajame, O Jeova, aje ti iyajame, lao iya naanmo, nae uminalag pot y minaasemo, yan pot y minagajetmo.
2 なにゆえ、もろもろの国民は言うのでしょう、「彼らの神はどこにいるのか」と。
Pot jafa mojon y nasion ilegñija: Mangue pago y Yuusñija?
3 われらの神は天にいらせられる。神はみこころにかなうすべての事を行われる。
Lao si Yuusmame gaegue gui langet: guinin jafatinas jafaja y minalagoña.
4 彼らの偶像はしろがねと、こがねで、人の手のわざである。
Y idolosñija sija salape yan oro, finatinas y canae y taotao sija.
5 それは口があっても語ることができない。目があっても見ることができない。
Guaja pachotñija lao ti manguecuentos: guaja atadogñija lao ti manmanlilie;
6 耳があっても聞くことができない。鼻があってもかぐことができない。
Guaja talangañija lao ti manmanjujungog: guaja güiengñija lao ti manmannginginge:
7 手があっても取ることができない。足があっても歩くことができない。また、のどから声を出すこともできない。
Guaja canaeñija lao ti manmangogote: guaja adengñija lao ti manmamomocat: ni ufanguentos ni y güetgüeroñija.
8 これを造る者と、これに信頼する者とはみな、これと等しい者になる。
Ya ayo y fumatinas sija manparejoja yan sija: magajet na jayeja y umangoco güe guiya sija,
9 イスラエルよ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
O Israel, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
10 アロンの家よ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
O guma Aaron, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
11 主を恐れる者よ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
Jamyo ni y manmaañao as Jeova, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
12 主はわれらをみこころにとめられた。主はわれらを恵み、イスラエルの家を恵み、アロンの家を恵み、
Si Jeova guinin jajaso jita: guiya bumendisijit; güiya bumendise y guima Israel; güiya bumendise y guima Aaron.
13 また、小さい者も、大いなる者も、主を恐れる者を恵まれる。
Güiya bumendise ayo sija y manmaañao as Jeova, todo y mandiquique yan y mandangculo.
14 どうか、主があなたがたを増し加え、あなたがたと、あなたがたの子孫とを増し加えられるように。
Si Jeova unninamegae mas yan mas, jago yan y famaguonñija.
15 天地を造られた主によってあなたがたが恵まれるように。
Jamyo manbinendise as Jeova ni y fumatinas y langet yan y tano.
16 天は主の天である。しかし地は人の子らに与えられた。
Y langet sija ni y langet Jeova sija: lao y tano mannae para y famaguon y taotao sija.
17 死んだ者も、音なき所に下る者も、主をほめたたえることはない。
Y manmatae ti manmanalaba as Jeova, ni jaye güije gui manjajanao papa gui jalom y manmamatquiquiloja.
18 しかし、われらは今より、とこしえに至るまで、主をほめまつるであろう。主をほめたたえよ。
Lao jita, tabendise si Jeova, desde pago na tiempo mona yan para taejinecog. Fanmanalaba jamyo as Jeova.

< 詩篇 115 >