< 詩篇 113 >

1 主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
Alabád siervos de Jehová, alabád el nombre de Jehová.
2 今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
Sea el nombre de Jehová bendito desde ahora y hasta siempre.
3 日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el nombre de Jehová.
4 主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
Alto sobre todas las naciones es Jehová: sobre los cielos es su gloria.
5 われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
¿Quién como Jehová nuestro Dios, que ha enaltecido su habitación?
6 遠く天と地とを見おろされる。
Que se abaja para ver en el cielo, y en la tierra:
7 主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
Que levanta del polvo al pobre; y al menesteroso alza del estiércol:
8 もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。
Para hacerle sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo.
9 また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。
Que hace habitar en familia a la estéril, tornándola madre de hijos alegre. Alelu- Jah.

< 詩篇 113 >