< 詩篇 113 >

1 主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
¡Alaben al Señor! ¡Alábenlo, siervos del Señor! ¡Alábenlo tal como él es!
2 今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
Que la naturaleza del Señor sea alabada, ahora y para siempre.
3 日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
¡Que todo el mundo en todas partes, desde el Este hasta el Oeste, alabe al Señor!
4 主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
El Señor gobierna con supremacía sobre todas las naciones; su gloria llega más alto que los cielos.
5 われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
¿Quién es como el Señor nuestro Dios? Él es el único que vive en las alturas, sentado en su trono.
6 遠く天と地とを見おろされる。
Tiene que agacharse para mirar desde los cielos hasta la tierra.
7 主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
Levanta al pobre del polvo; ayuda al necesitado a salir del tiradero de basura.
8 もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。
A los líderes de su pueblo les da puestos de honor junto a otros líderes importantes.
9 また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。
Alegra el hogar de la mujer estériles dándoles hijos. ¡Alaben al Señor!

< 詩篇 113 >