< 詩篇 113 >

1 主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
Rühmet Jah! Rühmet, ihr Knechte Jahwes, rühmet den Namen Jahwes!
2 今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
Der Name Jahwes sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.
3 日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei der Name Jahwes gerühmt!
4 主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
Jahwe ist erhaben über alle Völker, den Himmel überragt seine Herrlichkeit.
5 われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, der da hoch thront,
6 遠く天と地とを見おろされる。
der tief herabschaut, im Himmel und auf Erden;
7 主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
der den Geringen aus dem Staube aufrichtet, den Armen aus dem Kot erhebt,
8 もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。
daß er ihn neben den Edlen sitzen lasse, den Edlen seines Volks,
9 また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。
der die Unfruchtbare, die ohne Familie dastand, als Mutter der Kinder fröhlich wohnen läßt. Rühmet Jah!

< 詩篇 113 >