< 詩篇 112 >

1 主をほめたたえよ。主をおそれて、そのもろもろの戒めを大いに喜ぶ人はさいわいである。
Алілуя! Блаженний той, хто Господа боїться і в заповідях Його має велике задоволення!
2 その子孫は地において強くなり、正しい者のやからは祝福を得る。
Будуть сильними на землі нащадки його; покоління справедливих благословиться.
3 繁栄と富とはその家にあり、その義はとこしえに、うせることはない。
Достаток і багатство в домі його, і праведність його повік перебуватиме.
4 光は正しい者のために暗黒の中にもあらわれる。主は恵み深く、あわれみに満ち、正しくいらせられる。
Сяє в темряві світло для справедливих: милостиве, милосердне й праведне воно.
5 恵みを施し、貸すことをなし、その事を正しく行う人はさいわいである。
Добре тому, хто милує й позичає, хто справи свої веде правосудно!
6 正しい人は決して動かされることなく、とこしえに覚えられる。
Бо він не похитнеться повіки; праведник буде у вічній пам’яті.
7 彼は悪いおとずれを恐れず、その心は主に信頼してゆるがない。
Не злякається лихої чутки, серце його непохитне, упевнене в Господі.
8 その心は落ち着いて恐れることなく、ついにそのあだについての願いを見る。
Утверджене його серце, не злякається, аж поки не побачить [падіння] ворогів своїх.
9 彼は惜しげなく施し、貧しい者に与えた。その義はとこしえに、うせることはない。その角は誉を得てあげられる。
Він щедро роздав бідним, його праведність стоятиме повіки, ріг його піднесеться у славі.
10 悪しき者はこれを見て怒り、歯をかみならして溶け去る。悪しき者の願いは滅びる。
Нечестивий побачить [це] й розгнівається, заскрегоче зубами своїми й розтане. Бажання нечестивців загине.

< 詩篇 112 >