< 箴言 知恵の泉 4 >

1 子供らよ、父の教を聞き、悟りを得るために耳を傾けよ。
Hear, you sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding.
2 わたしは、良い教訓を、あなたがたにさずける。わたしの教を捨ててはならない。
For I have given to you good learning, do not forsake my law.
3 わたしもわが父には子であり、わが母の目には、ひとりのいとし子であった。
For I have been a son to my father—tender, And an only one before my mother.
4 父はわたしを教えて言った、「わたしの言葉を、心に留め、わたしの戒めを守って、命を得よ。
And he directs me, and he says to me: “Let your heart retain my words, Keep my commands, and live.
5 それを忘れることなく、またわが口の言葉にそむいてはならない、知恵を得よ、悟りを得よ。
Get wisdom, get understanding, Do not forget, nor turn away From the sayings of my mouth.
6 知恵を捨てるな、それはあなたを守る。それを愛せよ、それはあなたを保つ。
Do not forsake her, and she preserves you, Love her, and she keeps you.
7 知恵の初めはこれである、知恵を得よ、あなたが何を得るにしても、悟りを得よ。
The first thing [is] wisdom—get wisdom, And with all your getting get understanding.
8 それを尊べ、そうすれば、それはあなたを高くあげる、もしそれをいだくならば、それはあなたを尊くする。
Exalt her and she lifts you up, She honors you when you embrace her.
9 それはあなたの頭に麗しい飾りを置き、栄えの冠をあなたに与える」。
She gives a wreath of grace to your head, She gives you a crown of beauty freely.”
10 わが子よ、聞け、わたしの言葉をうけいれよ、そうすれば、あなたの命の年は多くなる。
Hear, my son, and receive my sayings, And years of life [are] multiplied to you.
11 わたしは知恵の道をあなたに教え、正しい道筋にあなたを導いた。
I have directed you in a way of wisdom, I have caused you to tread in paths of uprightness.
12 あなたが歩くとき、その歩みは妨げられず、走る時にも、つまずくことはない。
In your walking your step is not restricted, And if you run, you do not stumble.
13 教訓をかたくとらえて、離してはならない、それを守れ、それはあなたの命である。
Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she [is] your life.
14 よこしまな者の道に、はいってはならない、悪しき者の道を歩んではならない。
Do not enter into the path of the wicked, And do not be blessed in a way of evildoers.
15 それを避けよ、通ってはならない、それを離れて進め。
Avoid it, do not pass over into it, Turn aside from it, and pass on.
16 彼らは悪を行わなければ眠ることができず、人をつまずかせなければ、寝ることができず、
For they do not sleep if they do no evil, And their sleep has been taken away violently, If they do not cause [some] to stumble.
17 不正のパンを食らい、暴虐の酒を飲むからである。
For they have eaten bread of wickedness, And they drink wine of violence.
18 正しい者の道は、夜明けの光のようだ、いよいよ輝きを増して真昼となる。
And the path of the righteous [is] as a shining light, Going and brightening until the day is established,
19 悪しき人の道は暗やみのようだ、彼らは何につまずくかを知らない。
The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.
20 わが子よ、わたしの言葉に心をとめ、わたしの語ることに耳を傾けよ。
My son, give attention to my words, Incline your ear to my sayings,
21 それを、あなたの目から離さず、あなたの心のうちに守れ。
Do not let them turn aside from your eyes, Preserve them in the midst of your heart.
22 それは、これを得る者の命であり、またその全身を健やかにするからである。
For they [are] life to those finding them, And healing to all their flesh.
23 油断することなく、あなたの心を守れ、命の泉は、これから流れ出るからである。
Above every charge keep your heart, For out of it [are] the outgoings of life.
24 曲った言葉をあなたから捨てさり、よこしまな談話をあなたから遠ざけよ。
Turn aside a contrary mouth from you, And put perverse lips far from you,
25 あなたの目は、まっすぐに正面を見、あなたのまぶたはあなたの前を、まっすぐに見よ。
Your eyes look straightforward, And your eyelids look straight before you.
26 あなたの足の道に気をつけよ、そうすれば、あなたのすべての道は安全である。
Ponder the path of your feet, And all your ways [are] established.
27 右にも左にも迷い出てはならない、あなたの足を悪から離れさせよ。
Do not incline [to] the right or to the left, Turn aside your foot from evil!

< 箴言 知恵の泉 4 >