< 箴言 知恵の泉 28 >

1 悪しき者は追う人もないのに逃げる、正しい人はししのように勇ましい。
A wicked man flees when no man pursues, but the righteous are bold as a lion.
2 国の罪によって、治める者は多くなり、さとく、また知識ある人によって、国はながく保つ。
For the transgression of a land many are the rulers of it. But by men of understanding and knowledge the state shall be prolonged.
3 貧しい者をしえたげる貧しい人は、糧食を残さない激しい雨のようだ。
A needy man who oppresses the poor is a sweeping rain which leaves no food.
4 律法を捨てる者は悪しき者をほめる、律法を守る者はこれに敵対する。
Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.
5 悪人は正しいことを悟らない、主を求める者はこれをことごとく悟る。
Evil men do not understand justice, but those who seek Jehovah understand all things.
6 正しく歩む貧しい者は、曲った道を歩む富める者にまさる。
Better is the poor man who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, though he be rich.
7 律法を守る者は賢い子である、不品行な者と交わるものは、父をはずかしめる。
He who keeps the law is a wise son, but he who is a companion of gluttons shames his father.
8 利息と高利とによってその富をます者は、貧しい者を恵む者のために、それをたくわえる。
He who augments his substance by interest and increase, gathers it for him who has pity on the poor.
9 耳をそむけて律法を聞かない者は、その祈でさえも憎まれる。
He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
10 正しい者を悪い道に惑わす者は、みずから自分の穴に陥る、しかし誠実な人は幸福を継ぐ。
He who causes the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit. But the perfect shall inherit good.
11 富める人は自分の目に自らを知恵ある者と見る、しかし悟りのある貧しい者は彼を見やぶる。
The rich man is wise in his own conceit, but a poor man who has understanding searches him out.
12 正しい者が勝つときは、大いなる栄えがある、悪しき者が起るときは、民は身をかくす。
When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, men hide themselves.
13 その罪を隠す者は栄えることがない、言い表わしてこれを離れる者は、あわれみをうける。
He who covers his transgressions shall not prosper, but he who confesses and forsakes them shall obtain mercy.
14 常に主を恐れる人はさいわいである、心をかたくなにする者は災に陥る。
Happy is the man who fears always, but he who hardens his heart shall fall into mischief.
15 貧しい民を治める悪いつかさは、ほえるしし、または飢えたくまのようだ。
A roaring lion, and a ranging bear, is a wicked ruler over a poor people.
16 悟りのないつかさは残忍な圧制者である、不正の利を憎む者は長命を得る。
The ruler who lacks understanding is also a great oppressor, but he who hates covetousness shall prolong his days.
17 人を殺してその血を身に負う者は死ぬまで、のがれびとである、だれもこれを助けてはならない。
A man who is laden with the blood of any person shall flee to the pit. Let no man stay him.
18 正しく歩む者は救を得、曲った道に歩む者は穴に陥る。
He who walks uprightly shall be delivered, but he who is perverse in his ways shall fall at once.
19 自分の田地を耕す者は食糧に飽き、無益な事に従う者は貧乏に飽きる。
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who follows after vanity shall have poverty enough.
20 忠実な人は多くの祝福を得る、急いで富を得ようとする者は罰を免れない。
A faithful man shall abound with blessings, but he who makes haste to be rich shall not be unpunished.
21 人を片寄り見ることは良くない、人は一切れのパンのために、とがを犯すことがある。
To have respect of persons is not good, nor that a man should transgress for a piece of bread.
22 欲の深い人は急いで富を得ようとする、かえって欠乏が自分の所に来ることを知らない。
He who has an evil eye hastens after riches, and does not know that want shall come upon him.
23 人を戒める者は舌をもってへつらう者よりも、大いなる感謝をうける。
He who rebukes a man shall afterward find more favor than he who flatters with the tongue.
24 父や母の物を盗んで「これは罪ではない」と言う者は、滅ぼす者の友である。
He who robs his father or his mother, and says, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
25 むさぼる者は争いを起し、主に信頼する者は豊かになる。
He who is of a greedy spirit stirs up strife, but he who puts his trust in Jehovah shall be made fat.
26 自分の心を頼む者は愚かである、知恵をもって歩む者は救を得る。
He who trusts in his own heart is a fool, but he who walks wisely, he shall be delivered.
27 貧しい者に施す者は物に不足しない、目をおおって見ない人は多くののろいをうける。
He who gives to the poor shall not lack, but he who hides his eyes shall have many a curse.
28 悪しき者が起るときは、民は身をかくす、その滅びるときは、正しい人が増す。
When the wicked rise, men hide themselves, but when they perish, the righteous increase.

< 箴言 知恵の泉 28 >