< 箴言 知恵の泉 2 >

1 わが子よ、もしあなたがわたしの言葉を受け、わたしの戒めを、あなたの心におさめ、
Oğlum, bilgeliğe kulak verip Yürekten akla yönelerek Sözlerimi kabul eder, Buyruklarımı aklında tutarsan,
2 あなたの耳を知恵に傾け、あなたの心を悟りに向け、
3 しかも、もし知識を呼び求め、悟りを得ようと、あなたの声をあげ、
Evet, aklı çağırır, Ona gönülden seslenirsen,
4 銀を求めるように、これを求め、かくれた宝を尋ねるように、これを尋ねるならば、
Gümüş ararcasına onu ararsan, Onu ararsan define arar gibi,
5 あなたは、主を恐れることを悟り、神を知ることができるようになる。
RAB korkusunu anlar Ve Tanrı'yı yakından tanırsın.
6 これは、主が知恵を与え、知識と悟りとは、み口から出るからである。
Çünkü bilgeliğin kaynağı RAB'dir. O'nun ağzından bilgi ve anlayış çıkar.
7 彼は正しい人のために、確かな知恵をたくわえ、誠実に歩む者の盾となって、
Doğru kişileri başarıya ulaştırır, Kalkanıdır dürüst yaşayanların.
8 公正の道を保ち、その聖徒たちの道筋を守られる。
Adil olanların adımlarını korur, Sadık kullarının yolunu gözetir.
9 そのとき、あなたは、ついに正義と公正、公平とすべての良い道を悟る。
O zaman anlarsın her iyi yolu, Neyin doğru, haklı ve adil olduğunu.
10 これは知恵が、あなたの心にはいり、知識があなたの魂に楽しみとなるからである。
Çünkü yüreğin bilgelikle dolacak, Zevk alacaksın bilgiden.
11 慎みはあなたを守り、悟りはあなたを保って、
Sağgörü sana bekçilik edecek Ve akıl seni koruyacak.
12 悪の道からあなたを救い、偽りをいう者から救う。
Bunlar seni kötü yoldan, Ahlaksızın sözlerinden kurtaracak.
13 彼らは正しい道を離れて、暗い道に歩み、
Onlar ki karanlık yollarda yürümek için Doğru yoldan ayrılırlar.
14 悪を行うことを楽しみ、悪人の偽りを喜び、
Kötülük yapmaktan hoşlanır, Zevk alırlar kötülüğün aşırısından.
15 その道は曲り、その行いは、よこしまである。
Yolları dolambaçlı, Yaşayışları çarpıktır.
16 慎みと悟りはまたあなたを遊女から救い、言葉の巧みな、みだらな女から救う。
Bilgelik, gençken evlendiği eşini terk eden, Tanrı'nın önünde içtiği andı unutan ahlaksız kadından, Sözleriyle yaltaklanan Vefasız kadından seni kurtaracak.
17 彼女は若い時の友を捨て、その神に契約したことを忘れている。
18 その家は死に下り、その道は陰府におもむく。
O kadının evi insanı ölüme, Yolları ölülere götürür.
19 すべて彼女のもとへ行く者は、帰らない、また命の道にいたらない。
Ona gidenlerden hiçbiri geri dönmez, Yaşam yollarına erişmez.
20 こうして、あなたは善良な人々の道に歩み、正しい人々の道を守ることができる。
Bu nedenle sen iyilerin yolunda yürü, Doğruların izinden git.
21 正しい人は地にながらえ、誠実な人は地にとどまる。
Çünkü ülkede yaşayacak olan doğrulardır, Dürüst kişilerdir orada kalacak olan.
22 しかし悪しき者は地から断ち滅ぼされ、不信実な者は地から抜き捨てられる。
Kötüler ülkeden sürülecek, Hainler sökülüp atılacak.

< 箴言 知恵の泉 2 >