< 箴言 知恵の泉 15 >

1 柔かい答は憤りをとどめ、激しい言葉は怒りをひきおこす。
柔和なる答は憤恨をとどめ厲しき言は怒を激す
2 知恵ある者の舌は知識をわかち与え、愚かな者の口は愚かを吐き出す。
智慧ある者の舌は知識を善きものとおもはしめ 愚なる者の口はおろかをはく
3 主の目はどこにでもあって、悪人と善人とを見張っている。
ヱホバの目は何處にもありて惡人と善人とを鑒みる
4 優しい舌は命の木である、乱暴な言葉は魂を傷つける。
温柔き舌は生命の樹なり 悖れる舌は霊魂を傷ましむ
5 愚かな者は父の教訓を軽んじる、戒めを守る者は賢い者である。
愚なる者はその父の訓をかろんず 誡命をまもる者は賢者なり
6 正しい者の家には多くの宝がある、悪しき者の所得には煩いがある。
義者の家には多くの資財あり 惡者の利潤には擾累あり
7 知恵ある者のくちびるは知識をひろめる、愚かな者の心はそうでない。
智者のくちびるは知識をひろむ 愚なる者の心は定りなし
8 悪しき者の供え物は主に憎まれ、正しい者の祈は彼に喜ばれる。
惡者の祭物はヱホバに憎まれ 直き人の祈は彼に悦ばる
9 悪しき者の道は主に憎まれ、正義を求める者は彼に愛せられる。
惡者の道はヱホバに憎まれ 正義をもとむる者は彼に愛せらる
10 道を捨てる者には、きびしい懲しめがあり、戒めを憎む者は死に至る。
道をはなるる者には嚴しき懲治あり 譴責を惡む者は死ぬべし
11 陰府と滅びとは主の目の前にあり、人の心はなおさらである。 (Sheol h7585)
陰府と沉淪とはヱホバの目の前にあり 况て人の心をや (Sheol h7585)
12 あざける者は戒められることを好まない、また知恵ある者に近づかない。
嘲笑者は誡めらるることを好まず また智慧ある者に近づかず
13 心に楽しみがあれば顔色も喜ばしい、心に憂いがあれば気はふさぐ。
心に喜樂あれば顔色よろこばし 心に憂苦あれば氣ふさぐ
14 さとき者の心は知識をたずね、愚かな者の口は愚かさを食物とする。
哲者のこころは知識をたづね 愚なる者の口は愚をくらふ
15 悩んでいる者の日々はことごとくつらく、心の楽しい人は常に宴会をもつ。
艱難者の日はことごとく惡く 心の懽べる者は恒に酒宴にあり
16 少しの物を所有して主を恐れるのは、多くの宝をもって苦労するのにまさる。
すこしの物を有てヱホバを畏るるは多の寳をもちて擾煩あるに愈る
17 野菜を食べて互に愛するのは、肥えた牛を食べて互に憎むのにまさる。
蔬菜をくらひて互に愛するは肥たる牛を食ひて互に恨むるに愈る
18 憤りやすい者は争いをおこし、怒りをおそくする者は争いをとどめる。
憤ほり易きものは爭端をおこし 怒をおそくする者は爭端をとどむ
19 なまけ者の道には、いばらがはえしげり、正しい者の道は平らかである。
惰者の道は棘の籬に似たり 直者の途は平坦なり
20 知恵ある子は父を喜ばせる、愚かな人はその母を軽んじる。
智慧ある子は父をよろこばせ 愚なる人はその母をかろんず
21 無知な者は愚かなことを喜び、さとき者はまっすぐに歩む。
無知なる者は愚なる事をよろこび 哲者はその途を直くす
22 相はかることがなければ、計画は破れる、はかる者が多ければ、それは必ず成る。
相議ることあらざれば謀計やぶる 議者おほければ謀計かならず成る
23 人は口から出る好ましい答によって喜びを得る、時にかなった言葉は、いかにも良いものだ。
人はその口の答によりて喜樂をう 言語を出して時に適ふはいかに善らずや
24 知恵ある人の道は上って命に至る、こうしてその人は下にある陰府を離れる。 (Sheol h7585)
智人の途は生命の路にして上へ昇りゆく これ下にあるところの陰府を離れんが爲なり (Sheol h7585)
25 主は高ぶる者の家を滅ぼし、やもめの地境を定められる。
ヱホバはたかぶる者の家をほろぼし 寡婦の地界をさだめたまふ
26 悪人の計りごとは主に憎まれ、潔白な人の言葉は彼に喜ばれる。
あしき謀計はヱホバに憎まれ 温柔き言は潔白し
27 不正な利をむさぼる者はその家を煩らわせる、まいないを憎む者は生きながらえる。
不義の利をむさぼる者はその家をわづらはせ 賄賂をにくむ者は活ながらふべし
28 正しい者の心は答えるべきことを考える、悪しき者の口は悪を吐き出す。
義者の心は答ふべきことを考へ 惡者の口は惡を吐く
29 主は悪しき者に遠ざかり、正しい者の祈を聞かれる。
ヱホバは惡者に遠ざかり 義者の祈祷をききたまふ
30 目の光は心を喜ばせ、よい知らせは骨を潤す。
目の光は心をよろこばせ 好音信は骨をうるほす
31 ためになる戒めを聞く耳をもつ者は、知恵ある者の中にとどまる。
生命の誡命をきくところの耳は智慧ある者の中間に駐まる
32 教訓を捨てる者はおのれの命を軽んじ、戒めを重んじる者は悟りを得る。
敎をすつる者は自己の生命をかろんずるなり 懲治をきく者は聰明を得
33 主を恐れることは知恵の教訓である、謙遜は、栄誉に先だつ。
ヱホバを畏るることは智慧の訓なり 謙遜は尊貴に先だつ

< 箴言 知恵の泉 15 >