< 民数記 34 >

1 主はモーセに言われた、
LEUM GOD El kaskas nu sel Moses ac fahk,
2 「イスラエルの人々に命じて言いなさい。あなたがたがカナンの地にはいるとき、あなたがたの嗣業となるべき地はカナンの地で、その全域は次のとおりである。
“Sang oakwuk inge nu sin mwet Israel: Ke kowos ac utyak nu Canaan, facl se ma nga asot nu suwos, pa inge masrol nu ke acn lowos.
3 南の方はエドムに接するチンの荒野に始まり、南の境は、東は塩の海の端に始まる。
Masrol ke layen eir ac som nwe ke yen mwesis Zin wi na masrol nu Edom. Siska kutulap pa mutawauk e ke layen eir ke Meoa Misa.
4 その境はアクラビムの坂の南を巡ってチンに向かい、カデシ・バルネアの南に至り、ハザル・アダルに進み、アズモンに及ぶ。
Na ac fah kuhfla nu eir nu ke Innek In Utyak Nu Akrabbim, ac som sasla acn Zin na nwe ke sun eir in acn Kadesh Barnea. Na ac fah kuhfwak nu roto epang nu Hazar Addar ac fahla nwe Azmon,
5 その境はまたアズモンから転じてエジプトの川に至り、海に及んで尽きる。
yen se ma ac kuhfla nu infahlfal nu ke masrol lun Egypt, ac safla ke Meoa Mediterranean.
6 西の境はおおうみとその沿岸で、これがあなたがたの西の境である。
“Masrol layen nu roto pa Meoa Mediterranean.
7 あなたがたの北の境は次のとおりである。すなわちおおうみからホル山まで線を引き、
“Masrol layen nu epang uh ac fah suwosme Meoa Mediterranean nwe Fineol Hor
8 ホル山からハマテの入口まで線を引き、その境をゼダデに至らせ、
ac ut we lac ke Innek In Utyak Nu Hamath, na sifil fahla nwe Zedad
9 またその境はジフロンに進み、ハザル・エノンに至って尽きる。これがあなたがたの北の境である。
ac nu Ziphron, na fahla safla ke acn Hazar Enan.
10 あなたがたの東の境は、ハザル・エノンからシパムまで線を引き、
“Masrol layen nu kutulap ac fah mutawauk Hazar Enan fahla nwe Shepham.
11 またその境はアインの東の方で、シパムからリブラに下り、またその境は下ってキンネレテの海の東の斜面に至り、
Na ac fah oatui nu eir som nwe Harbel, kutulap in acn Ain, ac suwoslana nu infulan eol kutulap in Lulu Galilee,
12 またその境はヨルダンに下り、塩の海に至って尽きる。あなたがたの国の周囲の境は以上のとおりである」。
na fahla eir lac ke Infacl Jordan nwe ke Meoa Misa. “Pa inge masrol akosr lun acn suwos uh.”
13 モーセはイスラエルの人々に命じて言った、「これはあなたがたが、くじによって継ぐべき地である。主はこれを九つの部族と半部族とに与えよと命じられた。
Na Moses el fahk nu sin mwet Israel, “Pa inge facl se su kowos ac eis ke susfa, ma LEUM GOD El sang nu sin sruf eu tafu lun Israel.
14 それはルベンの子孫の部族とガドの子孫の部族とが共に父祖の家にしたがって、すでにその嗣業を受け、またマナセの半部族もその嗣業を受けていたからである。
Sruf lal Reuben ac sruf lal Gad ac tafu sruf lal Manasseh eis tari acn selos, kitakatelik fal nu ke lupan sou lalos,
15 この二つの部族と半部族とはエリコに近いヨルダンのかなた、すなわち東の方、日の出る方で、その嗣業を受けた」。
layen kutulap in Infacl Jordan, tulanang Jericho.”
16 主はまたモーセに言われた、
LEUM GOD El fahk nu sel Moses,
17 「あなたがたに、嗣業として地を分け与える人々の名は次のとおりである。すなわち祭司エレアザルと、ヌンの子ヨシュアとである。
“Eleazar mwet to, ac Joshua wen natul Nun, fah kitalik acn uh nu sin mwet uh.
18 あなたがたはまた、おのおの部族から、つかさひとりずつを選んで、地を分け与えさせなければならない。
Eis pac kais sie mwet kol ke kais sie sruf in kasrelos kitalik.”
19 その人々の名は次のとおりである。すなわちユダの部族ではエフンネの子カレブ、
Pa inge mwet su LEUM GOD El sulela: Sruf Mwet Kol Judah Caleb, wen natul Jephunneh Simeon Shelumiel, wen natul Ammihud Benjamin Elidad, wen natul Chislon Dan Bukki, wen natul Jogli Manasseh Hanniel, wen natul Ephod Ephraim Kemuel, wen natul Shiphtan Zebulun Elizaphan, wen natul Parnach Issachar Paltiel, wen natul Azzan Asher Ahihud, wen natul Shelomi Naphtali Pedahel, wen natul Ammihud
20 シメオンの子孫の部族ではアミホデの子サムエル、
21 ベニヤミンの部族ではキスロンの子エリダデ、
22 ダンの子孫の部族ではヨグリの子つかさブッキ、
23 ヨセフの子孫、すなわちマナセの部族ではエポデの子つかさハニエル、
24 エフライムの子孫の部族ではシフタンの子つかさケムエル、
25 ゼブルンの子孫の部族ではパルナクの子つかさエリザパン、
26 イッサカルの子孫の部族ではアザンの子つかさパルテエル、
27 アセルの子孫の部族ではシロミの子つかさアヒウデ、
28 ナフタリの子孫の部族では、アミホデの子つかさパダヘル。
29 カナンの地でイスラエルの人々に嗣業を分け与えることを主が命じられた人々は以上のとおりである」。
Pa inge mwet ma LEUM GOD El srisrngiya in kitalik acn nu sin mwet Israel in facl Canaan.

< 民数記 34 >