< 民数記 33 >

1 イスラエルの人々が、モーセとアロンとに導かれ、その部隊に従って、エジプトの国を出てから経た旅路は次のとおりである。
以下是以色列子民在梅瑟和亞郎指揮下,分隊出離埃及國後所行的路程。
2 モーセは主の命により、その旅路にしたがって宿駅を書きとめた。その宿駅にしたがえば旅路は次のとおりである。
梅瑟記錄了他們遵上主的命啟營的出發點。以下是他們依次出發的行程:
3 彼らは正月の十五日にラメセスを出立した。すなわち過越の翌日イスラエルの人々は、すべてのエジプトびとの目の前を意気揚々と出立した。
他們於正月十五日由辣默色斯起程,即在逾越節第二日,以色列子民大膽地、當著眾埃及人的面出走了,
4 その時エジプトびとは、主に撃ち殺されたすべてのういごを葬っていた。主はまた彼らの神々にも罰を加えられた。
其時埃及人正在埋葬上主在他們中所擊殺的一切長子;上主也懲罰了他們的神祇。
5 こうしてイスラエルの人々はラメセスを出立してスコテに宿営し、
以色列子民由辣默色斯起程,在酥苛特紮營。
6 スコテを出立して荒野の端にあるエタムに宿営し、
由穌苛特起程,在位於曠野邊界的厄堂紮營。
7 エタムを出立してバアル・ゼポンの前にあるピハヒロテに引き返してミグドルの前に宿営し、
由厄堂起程,轉向巴耳責豐的丕哈希洛特,在米革多耳對面紮營。
8 ピハヒロテを出立して、海のなかをとおって荒野に入り、エタムの荒野を三日路ほど行って、メラに宿営し、
由丕哈希洛特起程,由海中經過進入曠野,在厄堂曠野中行了三天的路,然後在瑪辣紮營。
9 メラを出立し、エリムに行って宿営した。エリムには水の泉十二と、なつめやし七十本とがあった。
由瑪辣起程,來到厄林。在厄林有十二水泉和七十株棕櫚樹,就在那裡紮營。
10 エリムを出立して紅海のほとりに宿営し、
由厄林起程,在紅海旁紮營。
11 紅海を出立してシンの荒野に宿営し、
由紅海起程,在欣曠野紮營。
12 シンの荒野を出立してドフカに宿営し、
由欣曠野啟程,在多弗卡紮營。
13 ドフカを出立してアルシに宿営し、
由多弗卡起程,在阿路士紮營。
14 アルシを出立してレピデムに宿営した。そこには民の飲む水がなかった。
由阿路士起程,在勒非丁紮營;民眾在這裡沒有水喝。
15 レピデムを出立してシナイの荒野に宿営し、
由勒非丁起程,在西乃曠野裡紮營。
16 シナイの荒野を出立してキブロテ・ハッタワに宿営し、
由西乃曠野起程,在克貝洛特哈塔瓦紮營。
17 キブロテ・ハッタワを出立してハゼロテに宿営し、
由克貝洛特哈塔瓦起程,在哈責洛特紮營。
18 ハゼロテを出立してリテマに宿営し、
由哈責洛特起程,在黎特瑪紮營。
19 リテマを出立してリンモン・パレツに宿営し、
由黎特瑪起程,在黎孟培勒茲紮營。
20 リンモン・パレツを出立してリブナに宿営し、
由黎孟培勒茲起程,在里貝納紮營。
21 リブナを出立してリッサに宿営し、
由里貝納起程,在黎撒紮營。
22 リッサを出立してケヘラタに宿営し、
由黎撒起程,在刻黑拉達紮營。
23 ケヘラタを出立してシャペル山に宿営し、
由刻黑拉達起程,在舍斐爾山紮營。
24 シャペル山を出立してハラダに宿営し、
由舍斐爾山起程,在哈辣達紮營。
25 ハラダを出立してマケロテに宿営し、
由哈辣達起程,在瑪刻黑羅特紮營。
26 マケロテを出立してタハテに宿営し、
由瑪刻黑羅特起程,在塔哈特紮營。
27 タハテを出立してテラに宿営し、
由塔哈特起程,在特辣黑紮營。
28 テラを出立してミテカに宿営し、
由特辣黑起程,在米特卡紮營。
29 ミテカを出立してハシモナに宿営し、
由米特卡起程,在哈市摩納紮營。
30 ハシモナを出立してモセラに宿営し、
由哈市摩納起程,在摩色爾紮營。
31 モセラを出立してベネヤカンに宿営し、
由摩色爾起程,在貝乃雅干紮營。
32 ベネヤカンを出立してホル・ハギデガデに宿営し、
由貝乃雅干起程,在曷爾哈基加得紮營。
33 ホル・ハギデガデを出立してヨテバタに宿営し、
由曷爾哈基加得起程,在約特巴達紮營。
34 ヨテバタを出立してアブロナに宿営し、
由約特巴達起程,在阿貝洛納紮營。
35 アブロナを出立してエジオン・ゲベルに宿営し、
由阿貝洛納起程,在厄茲雍革貝爾紮營。
36 エジオン・ゲベルを出立してチンの荒野すなわちカデシに宿営し、
由厄茲雍革貝爾起程,在親曠野,即卡德士紮營。
37 カデシを出立してエドムの国の端にあるホル山に宿営した。
由卡德士起程,在位於厄東地邊界上的曷爾山下紮營。
38 イスラエルの人々がエジプトの国を出て四十年目の五月一日に、祭司アロンは主の命によりホル山に登って、その所で死んだ。
亞郎大司祭依上主的命,上了曷爾山,死在那裡,時在以色列子民出埃及國後四十年五月初一日。
39 アロンはホル山で死んだとき百二十三歳であった。
亞郎死在曷爾山上時,已一百二十三歲。
40 カナンの地のネゲブに住んでいたカナンびとアラデの王は、イスラエルの人々の来るのを聞いた。
其時住在客納罕南部的客納罕人王阿辣得聽說以色列子民來了。
41 ついで、ホル山を出立してザルモナに宿営し、
它們再由曷爾山下起程,在匝耳摩納紮營。
42 ザルモナを出立してプノンに宿営し、
由匝耳摩納起程,在普農紮營。
43 プノンを出立してオボテに宿営し、
由普農起程,在敖波特紮營。
44 オボテを出立してモアブの境にあるイエ・アバリムに宿営し、
由敖波特起程,在位於摩阿布邊境的依因阿巴陵紮營。
45 イエ・アバリムを出立してデボン・ガドに宿営し、
由依因起程,在狄朋加得紮營。
46 デボン・ガドを出立してアルモン・デブラタイムに宿営し、
由狄朋加得起程,在阿耳孟狄貝拉塔因紮營。
47 アルモン・デブラタイムを出立してネボの前にあるアバリムの山に宿営し、
由阿耳孟狄貝拉塔因起程,在乃波前面的阿巴陵山地內紮營。
48 アバリムの山を出立してエリコに近いヨルダンのほとりのモアブの平野に宿営した。
由阿巴陵山地起程,在耶里哥對面,約但河邊,摩阿布曠野紮營;
49 すなわちヨルダンのほとりのモアブの平野で、ベテエシモテとアベル・シッテムとの間に宿営した。
他們在摩阿布曠野裡,沿著約但河邊紮營,由貝特耶史摩特直到阿貝耳史廷。
50 エリコに近いヨルダンのほとりのモアブの平野で、主はモーセに言われた、
在耶里哥對面,約但河邊,摩阿布曠野內,上主訓示梅瑟說:「
51 「イスラエルの人々に言いなさい。あなたがたがヨルダンを渡ってカナンの地にはいるときは、
你告訴以色列子民說:你們幾時過了約但,進入客納罕地,
52 その地の住民をことごとくあなたがたの前から追い払い、すべての石像をこぼち、すべての鋳像をこぼち、すべての高き所を破壊しなければならない。
應由你們面前驅逐當地所有的居民,應毀壞他們的一切偶像,應打碎他們的一切鑄像,應鏟除他們的一切丘壇。
53 またあなたがたはその地の民を追い払って、そこに住まなければならない。わたしがその地をあなたがたの所有として与えたからである。
你們要佔領那地方,住在那裡,因為我已將那裡給了你們叫你們佔有。
54 あなたがたは、おのおの氏族ごとにくじを引き、その地を分けて嗣業としなければならない。大きい部族には多くの嗣業を与え、小さい部族には少しの嗣業を与えなければならない。そのくじの当った所がその所有となるであろう。あなたがたは父祖の部族にしたがって、それを継がなければならない。
你們要按支派抽籤分配那地方:人數多的多給,人數少的少給。誰的籤落在那裡,那裡就屬於他。你們依照宗祖支派分配你們的產業。
55 しかし、その地の住民をあなたがたの前から追い払わないならば、その残して置いた者はあなたがたの目にとげとなり、あなたがたの脇にいばらとなり、あなたがたの住む国において、あなたがたを悩ますであろう。
但如果你們不把當地的居民由你們面前驅逐,那留下的居民,必要成為你們的眼中刺,腰間針,在你們住的地方內迫害你們;
56 また、わたしは彼らにしようと思ったとおりに、あなたがたにするであろう」。
並且我打算了怎樣對待他們,也要怎樣對待你們。」

< 民数記 33 >