< ヨシュア記 12 >

1 さてヨルダンの向こう側、日の出の方で、アルノンの谷からヘルモン山まで、および東アラバの全土のうちで、イスラエルの人々が撃ち滅ぼして地を取った国の王たちは、次のとおりである。
A oto królowie ziemi, których pobili synowie Izraela i posiedli ich ziemię za Jordanem na wschodzie, od rzeki Arnon aż do góry Hermon, i całą równinę na wschodzie:
2 まず、アモリびとの王シホン。彼はヘシボンに住み、その領地は、アルノンの谷のほとりにあるアロエル、および谷の中の町から、ギレアデの半ばを占めて、アンモンびととの境であるヤボク川に達し、
Sichon, król Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, a panował od Aroeru, [leżącego] nad brzegiem rzeki Arnon, i od połowy tej rzeki oraz połowy Gileadu aż do rzeki Jabbok, granicy synów Ammona;
3 東の方ではアラバをキンネレテの湖まで占め、またアラバの海すなわち塩の海の東におよび、ベテエシモテの道を経て、南はピスガの山のふもとに達した。
A od równin aż do morza Kinneret na wschodzie, i aż do Morza Równiny, czyli Morza Słonego, na wschód, w kierunku Bet-Jeszimot, i od południa pod górę Pisga.
4 次にレパイムの生き残りのひとりであったバシャンの王オグ。彼はアシタロテとエデレイとに住み、
I obszar Oga, króla Baszanu, który pozostał z Refaitów i mieszkał w Asztarot i w Edrei;
5 ヘルモン山、サレカ、およびバシャンの全土を領したので、ゲシュルびと、およびマアカびとと境を接し、またギレアデの半ばを領したので、ヘシボンの王シホンと境を接していた。
Panował on na górze Hermon, i w Salce oraz w całym Baszanie aż do granic Geszurytów i Maakatytów i nad połową Gileadu, granicą Sichona, króla Cheszbonu.
6 主のしもべモーセと、イスラエルの人々とが、彼らを撃ち滅ぼし、そして主のしもべモーセは、これらの地を、ルベンびと、ガドびと、およびマナセの半部族に与えて所有とさせた。
Pobił ich Mojżesz, sługa PANA, wraz z synami Izraela. I Mojżesz, sługa PANA, dał tę ziemię w posiadanie Rubenitom i Gadytom, i połowie pokolenia Manassesa.
7 ヨルダンのこちら側、西の方にあって、レバノンの谷にあるバアルガデから、セイルへ上って行く道のハラク山までの間で、ヨシュアと、イスラエルの人々とが、撃ち滅ぼした国の王たちは、次のとおりである。ヨシュアは彼らの地をイスラエルの部族に、それぞれの分を与えて嗣業とさせた。
A oto królowie ziemi, których pobili Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, która wznosi się ku Seirowi, a których obszar Jozue dał pokoleniom Izraela w posiadanie według ich przydziałów;
8 これは、山地、平地、アラバ、山腹、荒野、およびネゲブであって、ヘテびと、アモリびと、カナンびと、ペリジびと、ヒビびと、エブスびとの所領であった。
Na górach, na równinach, na polach, na nizinach, na pustyni i na południowej ziemi; [ziemie] Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów.
9 エリコの王ひとり。ベテルのほとりのアイの王ひとり。
Król Jerycha – jeden; król Aj, które [jest] obok Betel – jeden.
10 エルサレムの王ひとり。ヘブロンの王ひとり。
Król Jerozolimy – jeden; król Hebronu – jeden.
11 ヤルムテの王ひとり。ラキシの王ひとり。
Król Jarmutu – jeden; król Lakisz – jeden.
12 エグロンの王ひとり。ゲゼルの王ひとり。
Król Eglonu – jeden; król Gezer – jeden.
13 デビルの王ひとり。ゲデルの王ひとり。
Król Debir – jeden; król Gederu – jeden.
14 ホルマの王ひとり。アラデの王ひとり。
Król Chormy – jeden; król Aradu – jeden.
15 リブナの王ひとり。アドラムの王ひとり。
Król Libny – jeden; król Adullam – jeden.
16 マッケダの王ひとり。ベテルの王ひとり。
Król Makkedy – jeden; król Betel – jeden.
17 タップアの王ひとり。ヘペルの王ひとり。
Król Tappuach – jeden; król Cheferu – jeden.
18 アペクの王ひとり。シャロンの王ひとり。
Król Afek – jeden; król Laszaronu – jeden.
19 マドンの王ひとり。ハゾルの王ひとり。
Król Madonu – jeden; król Chasoru – jeden.
20 シムロン・メロンの王ひとり。アクサフの王ひとり。
Król Szimron-Meronu – jeden; król Achszafu – jeden.
21 タアナクの王ひとり。メギドの王ひとり。
Król Tanaku – jeden; król Megiddo – jeden.
22 ケデシの王ひとり。カルメルのヨクネアムの王ひとり。
Król Kedeszu – jeden; król Jokneamu z Karmelu – jeden.
23 ドルの高地におるドルの王ひとり。ガリラヤのゴイイムの王ひとり。
Król Doru z krainy Dor – jeden; król narodów z Gilgal – jeden.
24 テルザの王ひとり。合わせて三十一王である。
Król Tirsy – jeden. Wszystkich królów było trzydziestu jeden.

< ヨシュア記 12 >