< ヨナ書 2 >

1 ヨナは魚の腹の中からその神、主に祈って、
Then Jonah prayed to Jehovah his God out of the sea creatures belly.
2 言った、「わたしは悩みのうちから主に呼ばわると、主はわたしに答えられた。わたしが陰府の腹の中から叫ぶと、あなたはわたしの声を聞かれた。 (Sheol h7585)
And he said, I called because of my affliction to Jehovah, and he answered me. Out of the belly of Sheol I cried, and thou heard my voice. (Sheol h7585)
3 あなたはわたしを淵の中、海のまん中に投げ入れられた。大水はわたしをめぐり、あなたの波と大波は皆、わたしの上を越えて行った。
For thou cast me into the depth, in the heart of the seas, and the flood was round about me. All thy waves and thy billows passed over me.
4 わたしは言った、『わたしはあなたの前から追われてしまった、どうして再びあなたの聖なる宮を望みえようか』。
And I said, I am cast out from before thine eyes. Yet I will look again toward thy holy temple.
5 水がわたしをめぐって魂にまでおよび、淵はわたしを取り囲み、海草は山の根元でわたしの頭にまといついた。
The waters encompassed me around, even to the soul. The deep was round about me. The weeds were wrapped around my head.
6 わたしは地に下り、地の貫の木はいつもわたしの上にあった。しかしわが神、主よ、あなたはわが命を穴から救いあげられた。
I went down to the bottoms of the mountains. The earth with its bars closed upon me forever. Yet thou have brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
7 わが魂がわたしのうちに弱っているとき、わたしは主をおぼえ、わたしの祈はあなたに至り、あなたの聖なる宮に達した。
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah. And my prayer came in to thee, into thy holy temple.
8 むなしい偶像に心を寄せる者は、そのまことの忠節を捨てる。
Those who regard lying vanities forsake their own mercy.
9 しかしわたしは感謝の声をもって、あなたに犠牲をささげ、わたしの誓いをはたす。救は主にある」。
But I will sacrifice to thee with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.
10 主は魚にお命じになったので、魚はヨナを陸に吐き出した。
And Jehovah spoke to the sea creature, and it vomited Jonah out upon the dry land.

< ヨナ書 2 >