< ヨハネの福音書 2 >

1 三日目にガリラヤのカナに婚礼があって、イエスの母がそこにいた。
Three days later, there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.
2 イエスも弟子たちも、その婚礼に招かれた。
Jesus and his disciples were invited to the wedding.
3 ぶどう酒がなくなったので、母はイエスに言った、「ぶどう酒がなくなってしまいました」。
When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.”
4 イエスは母に言われた、「婦人よ、あなたは、わたしと、なんの係わりがありますか。わたしの時は、まだきていません」。
Jesus said to her, “Woman, why do you come to me? My time has not yet come.”
5 母は僕たちに言った、「このかたが、あなたがたに言いつけることは、なんでもして下さい」。
His mother said to the servants, “Whatever he says to you, do it.”
6 そこには、ユダヤ人のきよめのならわしに従って、それぞれ四、五斗もはいる石の水がめが、六つ置いてあった。
Now there were six stone water pots there used for the Jewish ceremonial washing, each containing two to three metretes.
7 イエスは彼らに「かめに水をいっぱい入れなさい」と言われたので、彼らは口のところまでいっぱいに入れた。
Jesus said to them, “Fill the water pots with water.” So they filled them up to the brim.
8 そこで彼らに言われた、「さあ、くんで、料理がしらのところに持って行きなさい」。すると、彼らは持って行った。
Then he told the servants, “Take some out now and take it to the head waiter.” So they did.
9 料理がしらは、ぶどう酒になった水をなめてみたが、それがどこからきたのか知らなかったので、(水をくんだ僕たちは知っていた)花婿を呼んで
The head waiter tasted the water that had become wine, but he did not know where it came from (but the servants who had drawn the water knew). Then he called the bridegroom
10 言った、「どんな人でも、初めによいぶどう酒を出して、酔いがまわったころにわるいのを出すものだ。それだのに、あなたはよいぶどう酒を今までとっておかれました」。
and said to him, “Every man serves the good wine first and then the cheaper wine when they are drunk. But you have kept the good wine until now.”
11 イエスは、この最初のしるしをガリラヤのカナで行い、その栄光を現された。そして弟子たちはイエスを信じた。
This first sign Jesus did in Cana of Galilee, and he revealed his glory, and his disciples believed in him.
12 そののち、イエスは、その母、兄弟たち、弟子たちと一緒に、カペナウムに下って、幾日かそこにとどまられた。
After this Jesus, his mother, his brothers, and his disciples went down to Capernaum and they stayed there for a few days.
13 さて、ユダヤ人の過越の祭が近づいたので、イエスはエルサレムに上られた。
Now the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
14 そして牛、羊、はとを売る者や両替する者などが宮の庭にすわり込んでいるのをごらんになって、
He found sellers of oxen and sheep and pigeons, and the money changers were sitting there.
15 なわでむちを造り、羊も牛もみな宮から追いだし、両替人の金を散らし、その台をひっくりかえし、
So he made a whip of cords and drove all of them out from the temple, including both the sheep and the oxen. He scattered the coins of the money changers and overthrew their tables.
16 はとを売る人々には「これらのものを持って、ここから出て行け。わたしの父の家を商売の家とするな」と言われた。
To the pigeon sellers he said, “Take these things away from here. Stop making the house of my Father a marketplace.”
17 弟子たちは、「あなたの家を思う熱心が、わたしを食いつくすであろう」と書いてあることを思い出した。
His disciples remembered that it was written, “Zeal for your house will consume me.”
18 そこで、ユダヤ人はイエスに言った、「こんなことをするからには、どんなしるしをわたしたちに見せてくれますか」。
Then the Jewish authorities responded and said to him, “What sign will you show us, since you are doing these things?”
19 イエスは彼らに答えて言われた、「この神殿をこわしたら、わたしは三日のうちに、それを起すであろう」。
Jesus replied, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”
20 そこで、ユダヤ人たちは言った、「この神殿を建てるのには、四十六年もかかっています。それだのに、あなたは三日のうちに、それを建てるのですか」。
Then the Jewish authorities said, “This temple was built in forty-six years, and you will raise it up in three days?”
21 イエスは自分のからだである神殿のことを言われたのである。
However, he was speaking about the temple of his body.
22 それで、イエスが死人の中からよみがえったとき、弟子たちはイエスがこう言われたことを思い出して、聖書とイエスのこの言葉とを信じた。
After he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the scripture and this statement that Jesus had spoken.
23 過越の祭の間、イエスがエルサレムに滞在しておられたとき、多くの人々は、その行われたしるしを見て、イエスの名を信じた。
Now when he was in Jerusalem at the Passover festival, many believed in his name when they saw the signs that he did.
24 しかしイエスご自身は、彼らに自分をお任せにならなかった。それは、すべての人を知っておられ、
But Jesus did not trust in them because he knew them all,
25 また人についてあかしする者を、必要とされなかったからである。それは、ご自身人の心の中にあることを知っておられたからである。
because he did not need anyone to testify to him about man, for he knew what was in man.

< ヨハネの福音書 2 >