< ヨブ 記 29 >

1 ヨブはまた言葉をついで言った、
ויסף איוב שאת משלו ויאמר
2 「ああ過ぎた年月のようであったらよいのだが、神がわたしを守ってくださった日のようであったらよいのだが。
מי-יתנני כירחי-קדם כימי אלוה ישמרני
3 あの時には、彼のともしびがわたしの頭の上に輝き、彼の光によってわたしは暗やみを歩んだ。
בהלו נרו עלי ראשי לאורו אלך חשך
4 わたしの盛んな時のようであったならよいのだが。あの時には、神の親しみがわたしの天幕の上にあった。
כאשר הייתי בימי חרפי בסוד אלוה עלי אהלי
5 あの時には、全能者がなおわたしと共にいまし、わたしの子供たちもわたしの周囲にいた。
בעוד שדי עמדי סביבותי נערי
6 あの時、わたしの足跡は乳で洗われ、岩もわたしのために油の流れを注ぎだした。
ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי-שמן
7 あの時には、わたしは町の門に出て行き、わたしの座を広場に設けた。
בצאתי שער עלי-קרת ברחוב אכין מושבי
8 若い者はわたしを見てしりぞき、老いた者は身をおこして立ち、
ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו
9 君たる者も物言うことをやめて、その口に手を当て、
שרים עצרו במלים וכף ישימו לפיהם
10 尊い者も声をおさめて、その舌を上あごにつけた。
קול-נגידים נחבאו ולשונם לחכם דבקה
11 耳に聞いた者はわたしを祝福された者となし、目に見た者はこれをあかしした。
כי אזן שמעה ותאשרני ועין ראתה ותעידני
12 これは助けを求める貧しい者を救い、また、みなしごおよび助ける人のない者を救ったからである。
כי-אמלט עני משוע ויתום ולא-עזר לו
13 今にも滅びようとした者の祝福がわたしに来た。わたしはまたやもめの心をして喜び歌わせた。
ברכת אבד עלי תבא ולב אלמנה ארנן
14 わたしは正義を着、正義はわたしをおおった。わたしの公義は上着のごとく、また冠のようであった。
צדק לבשתי וילבשני כמעיל וצניף משפטי
15 わたしは目しいの目となり、足なえの足となり、
עינים הייתי לעור ורגלים לפסח אני
16 貧しい者の父となり、知らない人の訴えの理由を調べてやった。
אב אנכי לאביונים ורב לא-ידעתי אחקרהו
17 わたしはまた悪しき者のきばを折り、その歯の間から獲物を引き出した。
ואשברה מתלעות עול ומשניו אשליך טרף
18 その時、わたしは言った、『わたしは自分の巣の中で死に、わたしの日は砂のように多くなるであろう。
ואמר עם-קני אגוע וכחול ארבה ימים
19 わたしの根は水のほとりにはびこり、露は夜もすがらわたしの枝におくであろう。
שרשי פתוח אלי-מים וטל ילין בקצירי
20 わたしの栄えはわたしと共に新しく、わたしの弓はわたしの手にいつも強い』と。
כבודי חדש עמדי וקשתי בידי תחליף
21 人々はわたしに聞いて待ち、黙して、わたしの教に従った。
לי-שמעו ויחלו וידמו למו עצתי
22 わたしが言った後は彼らは再び言わなかった。わたしの言葉は彼らの上に雨のように降りそそいだ。
אחרי דברי לא ישנו ועלימו תטף מלתי
23 彼らは雨を待つように、わたしを待ち望み、春の雨を仰ぐように口を開いて仰いだ。
ויחלו כמטר לי ופיהם פערו למלקוש
24 彼らが希望を失った時にも、わたしは彼らにむかってほほえんだ。彼らはわたしの顔の光を除くことができなかった。
אשחק אלהם לא יאמינו ואור פני לא יפילון
25 わたしは彼らのために道を選び、そのかしらとして座し、軍中の王のようにしており、嘆く者を慰める人のようであった。
אבחר דרכם ואשב ראש ואשכון כמלך בגדוד כאשר אבלים ינחם

< ヨブ 記 29 >