< ヨブ 記 29 >

1 ヨブはまた言葉をついで言った、
And Job again took up his discourse, and said,
2 「ああ過ぎた年月のようであったらよいのだが、神がわたしを守ってくださった日のようであったらよいのだが。
O that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me,
3 あの時には、彼のともしびがわたしの頭の上に輝き、彼の光によってわたしは暗やみを歩んだ。
when his lamp shone upon my head, and by his light I walked through darkness,
4 わたしの盛んな時のようであったならよいのだが。あの時には、神の親しみがわたしの天幕の上にあった。
as I was in the ripeness of my days, when the friendship of God was upon my tent,
5 あの時には、全能者がなおわたしと共にいまし、わたしの子供たちもわたしの周囲にいた。
when the Almighty was yet with me, and my sons were about me,
6 あの時、わたしの足跡は乳で洗われ、岩もわたしのために油の流れを注ぎだした。
when my steps were washed with butter, and the rock poured out streams of oil to me,
7 あの時には、わたしは町の門に出て行き、わたしの座を広場に設けた。
when I went forth to the gate to the city, when I prepared my seat in the street.
8 若い者はわたしを見てしりぞき、老いた者は身をおこして立ち、
The young men saw me and hid themselves, and the aged rose up and stood.
9 君たる者も物言うことをやめて、その口に手を当て、
The rulers refrained from talking, and laid their hand on their mouth.
10 尊い者も声をおさめて、その舌を上あごにつけた。
The voice of the ranking men was hushed, and their tongue stuck to the roof of their mouth.
11 耳に聞いた者はわたしを祝福された者となし、目に見た者はこれをあかしした。
For when the ear heard me, then it blessed me, and when the eye saw me, it gave witness to me.
12 これは助けを求める貧しい者を救い、また、みなしごおよび助ける人のない者を救ったからである。
Because I delivered the poor who cried, also the fatherless who had none to help him.
13 今にも滅びようとした者の祝福がわたしに来た。わたしはまたやもめの心をして喜び歌わせた。
The blessing of him who was ready to perish came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
14 わたしは正義を着、正義はわたしをおおった。わたしの公義は上着のごとく、また冠のようであった。
I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.
15 わたしは目しいの目となり、足なえの足となり、
I was eyes to the blind, and I was feet to the lame.
16 貧しい者の父となり、知らない人の訴えの理由を調べてやった。
I was a father to the needy, and I searched out the case of him whom I did not know.
17 わたしはまた悪しき者のきばを折り、その歯の間から獲物を引き出した。
And I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the prey out of his teeth.
18 その時、わたしは言った、『わたしは自分の巣の中で死に、わたしの日は砂のように多くなるであろう。
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
19 わたしの根は水のほとりにはびこり、露は夜もすがらわたしの枝におくであろう。
My root is spread out to the waters, and the dew lays all night upon my branch.
20 わたしの栄えはわたしと共に新しく、わたしの弓はわたしの手にいつも強い』と。
My glory is fresh in me, and my bow is renewed in my hand.
21 人々はわたしに聞いて待ち、黙して、わたしの教に従った。
To me men gave ear, and waited, and kept silence for my counsel.
22 わたしが言った後は彼らは再び言わなかった。わたしの言葉は彼らの上に雨のように降りそそいだ。
After my words they spoke not again, and my speech distilled upon them.
23 彼らは雨を待つように、わたしを待ち望み、春の雨を仰ぐように口を開いて仰いだ。
And they waited for me as for the rain. And they opened their mouth wide as for the latter rain.
24 彼らが希望を失った時にも、わたしは彼らにむかってほほえんだ。彼らはわたしの顔の光を除くことができなかった。
I smiled on them when they had no confidence, and they did not cast down the light of my countenance.
25 わたしは彼らのために道を選び、そのかしらとして座し、軍中の王のようにしており、嘆く者を慰める人のようであった。
I chose out their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as a man who comforts the mourners.

< ヨブ 記 29 >