< ヨブ 記 28 >

1 しろがねには掘り出す穴があり、精錬するこがねには出どころがある。
for there to/for silver: money exit and place to/for gold to refine
2 くろがねは土から取り、あかがねは石から溶かして取る。
iron from dust to take: take and stone to pour bronze
3 人は暗やみを破り、いやはてまでも尋ねきわめて、暗やみおよび暗黒の中から鉱石を取る。
end to set: put to/for darkness and to/for all limit he/she/it to search stone darkness and shadow
4 彼らは人の住む所を離れて縦穴をうがち、道行く人に忘れられ、人を離れて身をつりさげ、揺れ動く。
to break through torrent: river from from with to sojourn [the] to forget from foot to languish from human to shake
5 地はそこから食物を出す。その下は火でくつがえされるようにくつがえる。
land: soil from her to come out: produce food: bread and underneath: under her to overturn like fire
6 その石はサファイヤのある所、そこにはまた金塊がある。
place sapphire stone her and dust gold to/for him
7 その道は猛禽も知らず、たかの目もこれを見ず、
path not to know him bird of prey and not to see him eye falcon
8 猛獣もこれを踏まず、ししもこれを通らなかった。
not to tread him son: type of pride not to advance upon him lion
9 人は堅い岩に手をくだして、山を根元からくつがえす。
in/on/with flint to send: reach hand: power his to overturn from root mountain: mount
10 彼は岩に坑道を掘り、その目はもろもろの尊い物を見る。
in/on/with rock stream to break up/open and all preciousness to see: see eye his
11 彼は水路をふさいで、漏れないようにし、隠れた物を光に取り出す。
from weeping river to saddle/tie and secret her to come out: send light
12 しかし知恵はどこに見いだされるか。悟りのある所はどこか。
and [the] wisdom from where? to find and where? this place understanding
13 人はそこに至る道を知らない、また生ける者の地でそれを獲ることができない。
not to know human valuation her and not to find in/on/with land: country/planet [the] alive
14 淵は言う、『それはわたしのうちにない』と。また海は言う、『わたしのもとにない』と。
abyss to say not in/on/with me he/she/it and sea to say nothing with me me
15 精金もこれと換えることはできない。銀も量ってその価とすることはできない。
not to give: give enclosure underneath: instead her and not to weigh silver: money price her
16 オフルの金をもってしても、その価を量ることはできない。尊い縞めのうも、サファイヤも同様である。
not to weigh in/on/with gold Ophir in/on/with onyx precious and sapphire
17 こがねも、玻璃もこれに並ぶことができない。また精金の器物もこれと換えることができない。
not to arrange her gold and glass and exchange her article/utensil pure gold
18 さんごも水晶も言うに足りない。知恵を得るのは真珠を得るのにまさる。
coral and crystal not to remember and bag/price wisdom from jewel
19 エチオピヤのトパズもこれに並ぶことができない。純金をもってしても、その価を量ることはできない。
not to arrange her topaz Ethiopia in/on/with gold pure not to weigh
20 それでは知恵はどこから来るか。悟りのある所はどこか。
and [the] wisdom from where? to come (in): come and where? this place understanding
21 これはすべての生き物の目に隠され、空の鳥にも隠されている。
and to conceal from eye all alive and from bird [the] heaven to hide
22 滅びも死も言う、『われわれはそのうわさを耳に聞いただけだ』。
Abaddon and death to say in/on/with ear our to hear: hear report her
23 神はこれに至る道を悟っておられる、彼はそのある所を知っておられる。
God to understand way: direction her and he/she/it to know [obj] place her
24 彼は地の果までもみそなわし、天が下を見きわめられるからだ。
for he/she/it to/for end [the] land: country/planet to look underneath: under all [the] heaven to see: see
25 彼が風に重さを与え、水をますで量られたとき、
to/for to make: offer to/for spirit: breath weight and water to measure in/on/with measure
26 彼が雨のために規定を設け、雷のひらめきのために道を設けられたとき、
in/on/with to make he to/for rain statute: decree and way: journey to/for lightning voice: thunder
27 彼は知恵を見て、これをあらわし、これを確かめ、これをきわめられた。
then to see: see her and to recount her to establish: establish her and also to search her
28 そして人に言われた、『見よ、主を恐れることは知恵である、悪を離れることは悟りである』と」。
and to say to/for man look! fear Lord he/she/it wisdom and to turn aside: turn aside from bad: evil understanding

< ヨブ 記 28 >