< ヨブ 記 19 >

1 そこでヨブは答えて言った、
約伯回答說:
2 「あなたがたはいつまでわたしを悩まし、言葉をもってわたしを打ち砕くのか。
你們叫我的心悲傷,說話苦惱我,要到何時﹖
3 あなたがたはすでに十度もわたしをはずかしめ、わたしを悪くあしらってもなお恥じないのか。
你們侮辱我,已有十次之多,苛待我卻不知羞愧。
4 たといわたしが、まことにあやまったとしても、そのあやまちは、わたし自身にとどまる。
我若實在錯了,錯自由我承當。
5 もしあなたがたが、まことにわたしに向かって高ぶり、わたしの恥を論じるならば、
如果你們真要對我自誇,證明我的醜惡,
6 『神がわたしをしえたげ、その網でわたしを囲まれたのだ』と知るべきだ。
你們應當知道:是天主虐待了我,是他用自己的羅網圍困了我。
7 見よ、わたしが『暴虐』と叫んでも答えられず、助けを呼び求めても、さばきはない。
我若高呼說:「殘暴,」但得不到答覆;我大聲呼冤,卻沒有正義。
8 彼はわたしの道にかきをめぐらして、越えることのできないようにし、わたしの行く道に暗やみを置かれた。
他攔住我的去路,使我不得過去,使黑暗籠罩著我的去路。
9 彼はわたしの栄えをわたしからはぎ取り、わたしのこうべから冠を奪い、
他奪去了我的光榮,摘下了我頭上的冠冕;
10 四方からわたしを取りこわして、うせさせ、わたしの望みを木のように抜き去り、
他四面打擊我,使我逝去;拔除我的希望,猶如拔樹。
11 わたしに向かって怒りを燃やし、わたしを敵のひとりのように思われた。
他對我怒火如焚,拿我當作他的仇敵。
12 その軍勢がいっせいに来て、塁を築いて攻め寄せ、わたしの天幕のまわりに陣を張った。
他的軍隊一齊開來,修好道路攻擊我,圍著我的帳幕紮營。
13 彼はわたしの兄弟たちをわたしから遠く離れさせられた。わたしを知る人々は全くわたしに疎遠になった。
他使我的弟兄離棄我,使我的知己疏遠我。
14 わたしの親類および親しい友はわたしを見捨て、
鄰人和相識者都不見了,寄居我家的人都忘了我。
15 わたしの家に宿る者はわたしを忘れ、わたしのはしためらはわたしを他人のように思い、わたしは彼らの目に他国人となった。
我的婢女拿我當作外人,視我如一陌生人。
16 わたしがしもべを呼んでも、彼は答えず、わたしは口をもって彼に請わなければならない。
我呼喚僕人,他不回答;我必須親口央求他。
17 わたしの息はわが妻にいとわれ、わたしは同じ腹の子たちにきらわれる。
我的氣味使妻子憎厭,我的同胞視我作臭物。
18 わらべたちさえもわたしを侮り、わたしが起き上がれば、わたしをあざける。
連孩子們也輕慢我,我一起來,他們就凌辱我。
19 親しい人々は皆わたしをいみきらい、わたしの愛した人々はわたしにそむいた。
我的知交密友都憎惡我,我所愛的人也對我變了臉。
20 わたしの骨は皮と肉につき、わたしはわずかに歯の皮をもってのがれた。
我的骨頭緊貼著皮,我很徼幸還保留牙床。
21 わが友よ、わたしをあわれめ、わたしをあわれめ、神のみ手がわたしを打ったからである。
我的朋友,你們可憐可憐我罷! 因為天主的手打傷了我。
22 あなたがたは、なにゆえ神のようにわたしを責め、わたしの肉をもって満足しないのか。
你們為何如同天主一樣逼迫我,吃了我的肉還不知足呢﹖
23 どうか、わたしの言葉が、書きとめられるように。どうか、わたしの言葉が、書物にしるされるように。
惟願我的話都記錄下來,都刻在銅板上;
24 鉄の筆と鉛とをもって、ながく岩に刻みつけられるように。
用鐵鑿刻在鉛版上,永遠鑿在磐石上。
25 わたしは知る、わたしをあがなう者は生きておられる、後の日に彼は必ず地の上に立たれる。
我確實知道為我伸冤者還活著,我的辯護人要在地上起立。
26 わたしの皮がこのように滅ぼされたのち、わたしは肉を離れて神を見るであろう。
我的皮膚雖由我身上脫落,但我仍要看見天主;
27 しかもわたしの味方として見るであろう。わたしの見る者はこれ以外のものではない。わたしの心はこれを望んでこがれる。
要看見他站在我這一方,我親眼要看見他,並非外人;我的五內因熱望而耗盡。
28 あなたがたがもし『われわれはどうして彼を責めようか』と言い、また『事の根源は彼のうちに見いだされる』と言うならば、
如果你們說:「我們怎能難為他﹖怎能在他身上尋到這事的根由﹖」
29 つるぎを恐れよ、怒りはつるぎの罰をきたらすからだ。これによって、あなたがたは、さばきのあることを知るであろう」。
你們應當害怕刀劍,因為報復罪惡者是刀劍;如此你們知道終有一個審判者。

< ヨブ 記 19 >