< ヨブ 記 18 >

1 そこでシュヒびとビルダデは答えて言った、
तब शूही बिल्दद ने कहा,
2 「あなたはいつまで言葉にわなを設けるのか。あなたはまず悟るがよい、それからわれわれは論じよう。
“तुम कब तक फंदे लगा लगाकर वचन पकड़ते रहोगे? चित्त लगाओ, तब हम बोलेंगे।
3 なぜ、われわれは獣のように思われるのか。なぜ、あなたの目に愚かな者と見えるのか。
हम लोग तुम्हारी दृष्टि में क्यों पशु के तुल्य समझे जाते, और मूर्ख ठहरे हैं।
4 怒っておのが身を裂く者よ、あなたのために地は捨てられるだろうか。岩はその所から移されるだろうか。
हे अपने को क्रोध में फाड़नेवाले क्या तेरे निमित्त पृथ्वी उजड़ जाएगी, और चट्टान अपने स्थान से हट जाएगी?
5 悪しき者の光は消え、その火の炎は光を放たず、
“तो भी दुष्टों का दीपक बुझ जाएगा, और उसकी आग की लौ न चमकेगी।
6 その天幕のうちの光は暗く、彼の上のともしびは消える。
उसके डेरे में का उजियाला अंधेरा हो जाएगा, और उसके ऊपर का दिया बुझ जाएगा।
7 その力ある歩みはせばめられ、その計りごとは彼を倒す。
उसके बड़े-बड़े फाल छोटे हो जाएँगे और वह अपनी ही युक्ति के द्वारा गिरेगा।
8 彼は自分の足で網にかかり、また落し穴の上を歩む。
वह अपना ही पाँव जाल में फँसाएगा, वह फंदों पर चलता है।
9 わなは彼のかかとを捕え、網わなは彼を捕える。
उसकी एड़ी फंदे में फँस जाएगी, और वह जाल में पकड़ा जाएगा।
10 輪なわは彼を捕えるために地に隠され、張り網は彼を捕えるために道に設けられる。
१०फंदे की रस्सियाँ उसके लिये भूमि में, और जाल रास्ते में छिपा दिया गया है।
11 恐ろしい事が四方にあって彼を恐れさせ、その歩みにしたがって彼を追う。
११चारों ओर से डरावनी वस्तुएँ उसे डराएँगी और उसके पीछे पड़कर उसको भगाएँगी।
12 その力は飢え、災は彼をつまずかすために備わっている。
१२उसका बल दुःख से घट जाएगा, और विपत्ति उसके पास ही तैयार रहेगी।
13 その皮膚は病によって食いつくされ、死のういごは彼の手足を食いつくす。
१३वह उसके अंग को खा जाएगी, वरन् मृत्यु का पहलौठा उसके अंगों को खा लेगा।
14 彼はその頼む所の天幕から引き離されて、恐れの王のもとに追いやられる。
१४अपने जिस डेरे का भरोसा वह करता है, उससे वह छीन लिया जाएगा; और वह भयंकरता के राजा के पास पहुँचाया जाएगा।
15 彼に属さない者が彼の天幕に住み、硫黄が彼のすまいの上にまき散らされる。
१५जो उसके यहाँ का नहीं है वह उसके डेरे में वास करेगा, और उसके घर पर गन्धक छितराई जाएगी।
16 下ではその根が枯れ、上ではその枝が切られる。
१६उसकी जड़ तो सूख जाएगी, और डालियाँ कट जाएँगी।
17 彼の形見は地から滅び、彼の名はちまたに消える。
१७पृथ्वी पर से उसका स्मरण मिट जाएगा, और बाजार में उसका नाम कभी न सुन पड़ेगा।
18 彼は光からやみに追いやられ、世の中から追い出される。
१८वह उजियाले से अंधियारे में ढकेल दिया जाएगा, और जगत में से भी भगाया जाएगा।
19 彼はその民の中に子もなく、孫もなく、彼のすみかには、ひとりも生き残る者はない。
१९उसके कुटुम्बियों में उसके कोई पुत्र-पौत्र न रहेगा, और जहाँ वह रहता था, वहाँ कोई बचा न रहेगा।
20 西の者は彼の日について驚き、東の者はおじ恐れる。
२०उसका दिन देखकर पश्चिम के लोग भयाकुल होंगे, और पूर्व के निवासियों के रोएँ खड़े हो जाएँगे।
21 まことに、悪しき者のすまいはこのようであり、神を知らない者の所はこのようである」。
२१निःसन्देह कुटिल लोगों के निवास ऐसे हो जाते हैं, और जिसको परमेश्वर का ज्ञान नहीं रहता, उसका स्थान ऐसा ही हो जाता है।”

< ヨブ 記 18 >