< 創世記 9 >

1 神はノアとその子らとを祝福して彼らに言われた、「生めよ、ふえよ、地に満ちよ。
So God blessed Noah and his sons, —and said to them Be fruitful and multiply, and fill the earth;
2 地のすべての獣、空のすべての鳥、地に這うすべてのもの、海のすべての魚は恐れおののいて、あなたがたの支配に服し、
and let the fear of you and the dread of you be upon every living creature of the earth, and upon every bird of the heavens, —over everything that moveth along on the ground, and over all the fishes of the sea, —into your hand, have they been given.
3 すべて生きて動くものはあなたがたの食物となるであろう。さきに青草をあなたがたに与えたように、わたしはこれらのものを皆あなたがたに与える。
As for every moving thing that hath life, yours, shall it be, for food, —Like the green herb, have I given you all things.
4 しかし肉を、その命である血のままで、食べてはならない。
Yet flesh with the life thereof, the blood thereof, shall ye not eat;
5 あなたがたの命の血を流すものには、わたしは必ず報復するであろう。いかなる獣にも報復する。兄弟である人にも、わたしは人の命のために、報復するであろう。
And surely your blood, of your lives, will I require, From the hand of every living creature, will I require it, —and from the hand of man From the hand of each one’s brother, will I require the life of man:
6 人の血を流すものは、人に血を流される、神が自分のかたちに人を造られたゆえに。
He that sheddeth man’s blood, by man, shall his blood be shed, —For, in the image of God, made he man.
7 あなたがたは、生めよ、ふえよ、地に群がり、地の上にふえよ」。
Ye, therefore, be fruitful and multiply, swarm in the earth and multiply therein.
8 神はノアおよび共にいる子らに言われた、
And God spake unto Noah, and unto his sons with him saying:
9 「わたしはあなたがた及びあなたがたの後の子孫と契約を立てる。
I, therefore, behold me! establishing my covenant with you, —and with your seed after you;
10 またあなたがたと共にいるすべての生き物、あなたがたと共にいる鳥、家畜、地のすべての獣、すなわち、すべて箱舟から出たものは、地のすべての獣にいたるまで、わたしはそれと契約を立てよう。
and with every living soul that is with you, of birds, of tame-beasts and of all wild-beasts of the earth that are with you, —of all coming forth out of the ark, even to all wild-beasts of the earth;
11 わたしがあなたがたと立てるこの契約により、すべて肉なる者は、もはや洪水によって滅ぼされることはなく、また地を滅ぼす洪水は、再び起らないであろう」。
yea, I will establish my covenant with you, so that all flesh shall not be cut off any more, by reason of the waters of a flood, —neither shall there be any more a flood to destroy the earth.
12 さらに神は言われた、「これはわたしと、あなたがた及びあなたがたと共にいるすべての生き物との間に代々かぎりなく、わたしが立てる契約のしるしである。
And God said, This, is the sign of the covenant which I am granting betwixt me and you, and every living soul that is with you, —to age-abiding generations: —
13 すなわち、わたしは雲の中に、にじを置く。これがわたしと地との間の契約のしるしとなる。
My bow, have I set in the cloud, —and it shall be for a sign of a covenant, betwixt me and the earth;
14 わたしが雲を地の上に起すとき、にじは雲の中に現れる。
and it shall be when I draw a veil of cloud over the earth, —and the bow in the cloud appeareth,
15 こうして、わたしは、わたしとあなたがた、及びすべて肉なるあらゆる生き物との間に立てた契約を思いおこすゆえ、水はふたたび、すべて肉なる者を滅ぼす洪水とはならない。
then will I remember my covenant which is betwixt me and you, and every living soul among all flesh, —that the waters may no more become a flood, to destroy all flesh:
16 にじが雲の中に現れるとき、わたしはこれを見て、神が地上にあるすべて肉なるあらゆる生き物との間に立てた永遠の契約を思いおこすであろう」。
so the bow shall be in the cloud, —and I will behold it, to remember an age-abiding covenant, between God, and every living soul among all flesh that is on the earth.
17 そして神はノアに言われた、「これがわたしと地にあるすべて肉なるものとの間に、わたしが立てた契約のしるしである」。
And God said unto Noah, This is the sign of the covenant which have established, between me and all flesh that is on the earth.
18 箱舟から出たノアの子らはセム、ハム、ヤペテであった。ハムはカナンの父である。
And the sons of Noah who came forth out of the ark, were—Shem and Ham and Japheth, —now, Ham, was the father of Canaan.
19 この三人はノアの子らで、全地の民は彼らから出て、広がったのである。
These three, were the sons of Noah, —and from these, was all the earth overspread.
20 さてノアは農夫となり、ぶどう畑をつくり始めたが、
And Noah began to be a husbandman, —so he planted a vineyard:
21 彼はぶどう酒を飲んで酔い、天幕の中で裸になっていた。
and dank of the wine and became drunk, and uncovered himself in the midst of his tent.
22 カナンの父ハムは父の裸を見て、外にいるふたりの兄弟に告げた。
And Ham the father of Canaan saw his father’s shame, —and told his two brethren outside.
23 セムとヤペテとは着物を取って、肩にかけ、うしろ向きに歩み寄って、父の裸をおおい、顔をそむけて父の裸を見なかった。
And Shem and Japheth took a mantle, and put it on the shoulder of them both and went backwards, and covered the shame of their father, but their faces were backwards, and the shame of their father, saw they not.
24 やがてノアは酔いがさめて、末の子が彼にした事を知ったとき、
And Noah awoke from his wine, —and came to know what his youngest son had done to him.
25 彼は言った、「カナンはのろわれよ。彼はしもべのしもべとなって、その兄弟たちに仕える」。
And he said, Accursed be Canaan, —a servant of servants, shall he be to his brethren!
26 また言った、「セムの神、主はほむべきかな、カナンはそのしもべとなれ。
And he said, Blessed be Yahweh, God of Shem, —And let Canaan be their servant:
27 神はヤペテを大いならしめ、セムの天幕に彼を住まわせられるように。カナンはそのしもべとなれ」。
God give extension to Japheth, But make his habitation in the tents of Shem, And let Canaan be their servant.
28 ノアは洪水の後、なお三百五十年生きた。
And Noah lived after the flood, —three hundred and fifty years:
29 ノアの年は合わせて九百五十歳であった。そして彼は死んだ。
so, all the days of Noah, were—nine hundred and fifty years, —and he died.

< 創世記 9 >