< 創世記 5 >

1 アダムの系図は次のとおりである。神が人を創造された時、神をかたどって造り、
Adem soyunun öyküsü: Tanrı insanı yarattığında onu kendine benzer kıldı.
2 彼らを男と女とに創造された。彼らが創造された時、神は彼らを祝福して、その名をアダムと名づけられた。
Onları erkek ve dişi olarak yarattı ve kutsadı. Yaratıldıkları gün onlara “İnsan” adını verdi.
3 アダムは百三十歳になって、自分にかたどり、自分のかたちのような男の子を生み、その名をセツと名づけた。
Adem 130 yaşındayken kendi suretinde, kendisine benzer bir oğlu oldu. Ona Şit adını verdi.
4 アダムがセツを生んで後、生きた年は八百年であって、ほかに男子と女子を生んだ。
Şit'in doğumundan sonra Adem 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
5 アダムの生きた年は合わせて九百三十歳であった。そして彼は死んだ。
Adem toplam 930 yıl yaşadıktan sonra öldü.
6 セツは百五歳になって、エノスを生んだ。
Şit 105 yaşındayken oğlu Enoş doğdu.
7 セツはエノスを生んだ後、八百七年生きて、男子と女子を生んだ。
Enoş'un doğumundan sonra Şit 807 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
8 セツの年は合わせて九百十二歳であった。そして彼は死んだ。
Şit toplam 912 yıl yaşadıktan sonra öldü.
9 エノスは九十歳になって、カイナンを生んだ。
Enoş 90 yaşındayken oğlu Kenan doğdu.
10 エノスはカイナンを生んだ後、八百十五年生きて、男子と女子を生んだ。
Kenan'ın doğumundan sonra Enoş 815 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
11 エノスの年は合わせて九百五歳であった。そして彼は死んだ。
Enoş toplam 905 yıl yaşadıktan sonra öldü.
12 カイナンは七十歳になって、マハラレルを生んだ。
Kenan 70 yaşındayken oğlu Mahalalel doğdu.
13 カイナンはマハラレルを生んだ後、八百四十年生きて、男子と女子を生んだ。
Mahalalel'in doğumundan sonra Kenan 840 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
14 カイナンの年は合わせて九百十歳であった。そして彼は死んだ。
Kenan toplam 910 yıl yaşadıktan sonra öldü.
15 マハラレルは六十五歳になって、ヤレドを生んだ。
Mahalalel 65 yaşındayken oğlu Yeret doğdu.
16 マハラレルはヤレドを生んだ後、八百三十年生きて、男子と女子を生んだ。
Yeret'in doğumundan sonra Mahalalel 830 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
17 マハラレルの年は合わせて八百九十五歳であった。そして彼は死んだ。
Mahalalel toplam 895 yıl yaşadıktan sonra öldü.
18 ヤレドは百六十二歳になって、エノクを生んだ。
Yeret 162 yaşındayken oğlu Hanok doğdu.
19 ヤレドはエノクを生んだ後、八百年生きて、男子と女子を生んだ。
Hanok'un doğumundan sonra Yeret 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
20 ヤレドの年は合わせて九百六十二歳であった。そして彼は死んだ。
Yeret toplam 962 yıl yaşadıktan sonra öldü.
21 エノクは六十五歳になって、メトセラを生んだ。
Hanok 65 yaşındayken oğlu Metuşelah doğdu.
22 エノクはメトセラを生んだ後、三百年、神とともに歩み、男子と女子を生んだ。
Metuşelah'ın doğumundan sonra Hanok 300 yıl Tanrı yolunda yürüdü. Başka oğulları, kızları oldu.
23 エノクの年は合わせて三百六十五歳であった。
Hanok toplam 365 yıl yaşadı.
24 エノクは神とともに歩み、神が彼を取られたので、いなくなった。
Tanrı yolunda yürüdü, sonra ortadan kayboldu; çünkü Tanrı onu yanına almıştı.
25 メトセラは百八十七歳になって、レメクを生んだ。
Metuşelah 187 yaşındayken oğlu Lemek doğdu.
26 メトセラはレメクを生んだ後、七百八十二年生きて、男子と女子を生んだ。
Lemek'in doğumundan sonra Metuşelah 782 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
27 メトセラの年は合わせて九百六十九歳であった。そして彼は死んだ。
Metuşelah toplam 969 yıl yaşadıktan sonra öldü.
28 レメクは百八十二歳になって、男の子を生み、
Lemek 182 yaşındayken bir oğlu oldu.
29 「この子こそ、主が地をのろわれたため、骨折り働くわれわれを慰めるもの」と言って、その名をノアと名づけた。
“RAB'bin lanetlediği bu toprak yüzünden çektiğimiz eziyeti, harcadığımız emeği bu çocuk hafifletip bizi rahatlatacak” diyerek çocuğa Nuh adını verdi.
30 レメクはノアを生んだ後、五百九十五年生きて、男子と女子を生んだ。
Nuh'un doğumundan sonra Lemek 595 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
31 レメクの年は合わせて七百七十七歳であった。そして彼は死んだ。
Lemek toplam 777 yıl yaşadıktan sonra öldü.
32 ノアは五百歳になって、セム、ハム、ヤペテを生んだ。
Nuh 500 yıl yaşadıktan sonra Sam, Ham, Yafet adlı oğulları doğdu.

< 創世記 5 >