< 創世記 5 >

1 アダムの系図は次のとおりである。神が人を創造された時、神をかたどって造り、
Ito ang talaan ng mga kaapu-apuhan ni Adan. Sa araw na nilikha ng Diyos ang sangkatauhan, ginawa niya sila ayon sa kanyang wangis.
2 彼らを男と女とに創造された。彼らが創造された時、神は彼らを祝福して、その名をアダムと名づけられた。
Nilikha niya silang lalaki at babae. Pinagpala niya sila at pinangalanan silang sangkatauhan nang sila ay likhain.
3 アダムは百三十歳になって、自分にかたどり、自分のかたちのような男の子を生み、その名をセツと名づけた。
Nang nabuhay si Adan ng 130 taon, siya ay naging ama ng isang anak na lalaki na ayon sa kanyang sariling wangis, sunod sa kanyang larawan, at pinangalanan niya itong Set.
4 アダムがセツを生んで後、生きた年は八百年であって、ほかに男子と女子を生んだ。
Pagkatapos na si Adan ay naging ama ni Set, nabuhay siya ng walondaang taon. Siya ay naging ama ng higit na marami pang mga anak na lalaki at mga anak babae.
5 アダムの生きた年は合わせて九百三十歳であった。そして彼は死んだ。
Nabuhay si Adan ng 930 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
6 セツは百五歳になって、エノスを生んだ。
Nang nabuhay si Set ng 105 taon, siya ay naging ama ni Enos.
7 セツはエノスを生んだ後、八百七年生きて、男子と女子を生んだ。
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Enos, nabuhay siya ng 807 taon at naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
8 セツの年は合わせて九百十二歳であった。そして彼は死んだ。
Nabuhay si Set ng 912 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
9 エノスは九十歳になって、カイナンを生んだ。
Nang nabuhay si Enos ng siyamnapung taon, naging ama siya ni Kenan.
10 エノスはカイナンを生んだ後、八百十五年生きて、男子と女子を生んだ。
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Kenan, si Enos ay nabuhay ng 815 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
11 エノスの年は合わせて九百五歳であった。そして彼は死んだ。
Nabuhay si Enos ng 905 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
12 カイナンは七十歳になって、マハラレルを生んだ。
Nang nabuhay si Kenan ng pitumpung taon, siya ay naging ama ni Mahalalel.
13 カイナンはマハラレルを生んだ後、八百四十年生きて、男子と女子を生んだ。
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Mahalalel, nabuhay si Kenan ng 840 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
14 カイナンの年は合わせて九百十歳であった。そして彼は死んだ。
Nabuhay si Kenan ng 910 taon at pagkatapos siya ay namatay.
15 マハラレルは六十五歳になって、ヤレドを生んだ。
Nang nabuhay si Mahalalel ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Jared.
16 マハラレルはヤレドを生んだ後、八百三十年生きて、男子と女子を生んだ。
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Jared, nabuhay si Mahalalel ng 830 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
17 マハラレルの年は合わせて八百九十五歳であった。そして彼は死んだ。
Nabuhay si Mahalalel ng 895 taon at pagkatapos siya ay namatay.
18 ヤレドは百六十二歳になって、エノクを生んだ。
Nang nabuhay si Jared ng 162 taon, siya ay naging ama ni Enoc.
19 ヤレドはエノクを生んだ後、八百年生きて、男子と女子を生んだ。
Pagkatapos niyang naging ama ni Enoc, nabuhay si Jared ng walong daang taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
20 ヤレドの年は合わせて九百六十二歳であった。そして彼は死んだ。
Nabuhay si Jared ng 962 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
21 エノクは六十五歳になって、メトセラを生んだ。
Nang nabuhay si Enoc ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Metusalem.
22 エノクはメトセラを生んだ後、三百年、神とともに歩み、男子と女子を生んだ。
Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos sa tatlong daang taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Metusalem. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
23 エノクの年は合わせて三百六十五歳であった。
Nabuhay si Enoc ng 365 taon.
24 エノクは神とともに歩み、神が彼を取られたので、いなくなった。
Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos, at pagkatapos siya ay nawala, dahil kinuha siya ng Diyos.
25 メトセラは百八十七歳になって、レメクを生んだ。
Nang nabuhay si Metusalem ng 187 taon, siya ay naging ama ni Lamec.
26 メトセラはレメクを生んだ後、七百八十二年生きて、男子と女子を生んだ。
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Lamec, nabuhay si Metusalem ng 782 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
27 メトセラの年は合わせて九百六十九歳であった。そして彼は死んだ。
Nabuhay si Metusalem ng 969 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
28 レメクは百八十二歳になって、男の子を生み、
Nang nabuhay si Lamec ng 182 taon, siya ay naging ama ng isang lalaki.
29 「この子こそ、主が地をのろわれたため、骨折り働くわれわれを慰めるもの」と言って、その名をノアと名づけた。
Tinawag niya siya sa pangalang Noe, sinabing, “Ang isang ito ang magbibigay kapahingahan sa atin mula sa ating trabaho at mula sa kapaguran ng ating mga kamay, na dapat nating gawin dahil sa lupang isinumpa ni Yahweh.”
30 レメクはノアを生んだ後、五百九十五年生きて、男子と女子を生んだ。
Nabuhay si Lamec ng 595 taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Noe. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
31 レメクの年は合わせて七百七十七歳であった。そして彼は死んだ。
Nabuhay si Lamec ng 777 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
32 ノアは五百歳になって、セム、ハム、ヤペテを生んだ。
Matapos mabuhay ni Noe ng limandaang taon, siya ay naging ama nina Sem, Ham at Jafet.

< 創世記 5 >