< エゼキエル書 48 >

1 イスラエルの部族の名は次のとおりである。北の果からヘテロンの道を経て、ハマテの入口に至り、ハマテに相対するダマスコの北の境にあるハザル・エノンに及び、東の方から西の方へのびる地方、これがダンの分である。
支派的姓名如下:由極北瑞起,沿赫特隆路至哈瑪特口,再至哈匝爾厄南,;──北有大馬士革邊界,有哈馬特邊界──每支派由東界到西界各有一份:這是丹的一份。
2 ダンの領地に沿って、東の方から西の方へのびる地方、これがアセルの分である。
靠近丹的邊界,由東界到西界,是阿協爾的一份;
3 アセルの領地に沿って、東の方から西の方へのびる地方、これがナフタリの分である。
靠近阿協爾的邊界,由東界到西界,是納斐塔里的邊界,
4 ナフタリの領地に沿って、東の方から西の方へのびる地方、これがマナセの分である。
靠近納納斐塔里的邊界,由東界到西界,是默納協的邊界,
5 マナセの領地に沿って、東の方から西の方へのびる地方、これがエフライムの分である。
靠近默納協的邊界,由東界到西界是厄法辣因的一份。
6 エフライムの領地に沿って、東の方から西の方へのびる地方、これがルベンの分である。
靠近厄弗辣因的邊界,由東界到西界,是勒烏本的一份。
7 ルベンの領地に沿って、東の方から西の方へのびる地方、これがユダの分である。
靠近勒烏本的邊界,由東界到西界是猶大的一份。
8 ユダの領地に沿って、東の方から西の方へのびる地方は、あなたがたのささげる献納地とせよ。その幅は二万五千キュビト、その東の方から西の方へのびる長さは、部族の一つの分に同じで、聖所はその中にある。
靠近猶大的邊界,由東界到西界,是你們應保留的獻地,寬二萬五千肘,長由東界到西界,如每支派分得的一份一樣,中間是聖所。
9 すなわちあなたがたの主にささげる献納地は長さ二万五千キュビト、幅二万キュビトとである。
你們為上主保留的獻地,長二萬五千肘,寬一萬肘。
10 これが祭司への聖なる献納地である。すなわち祭司の分は、北は二万五千キュビト、西は幅一万キュビト、東は幅一万キュビト、南は長さ二万五千キュビトである。主の聖所はその中にある。
這塊所獻的聖地應歸司祭,北面長二萬五千肘,西面寬一肘,東面寬一萬肘,南面寬二五千肘,衵間是上主的聖所。
11 これはイスラエルの人々が迷い出た時、レビびとが迷ったように迷ったことはなく、わが務を守り通したザドクの子孫のうちから、聖別された祭司に属する。
這地應歸疲祝聖作上主司祭的匝多克的子孫,他們謹慎遵行了我的禮規,當以色列子民墮落時,他們沒有像肋未人一樣落時下去。
12 このようにレビびとの境に沿って、いと聖なる地、すなわち聖なる献納地が、特別な分として彼らに帰属する。
屬司祭之地是獻地中至聖之地,靠近近肋未人的邊界。
13 レビびとの分は祭司の所有地の境に沿って、長さ二万五千キュビト、幅一万キュビト、すなわち、そのすべての長さ二万五千キュビト、幅二万キュビトである。
屬肋未人的地與司祭的邊界平行,長二萬五千肘,寬一萬肘,總計長二萬五千肘,寬二萬肘。
14 彼らはこれを売ってはならない、また交換してはならない、またその大事な分を手ばなしてはならない。これは主に属する聖なる物だからである。
其中的地不可變賣,不可交換也不可轉讓,這是地中最好的一份,因為是祝聖於上主的。
15 その残りの地すなわち幅五千キュビト、長さ二万五千キュビトは町のため、すみかのため、また郊外のための一般人の地所とせよ。町はその中に置け。
由二萬五千肘的面積所餘的五千肘應列為俗地,作為居住的城市和郊區,城市應在中心。
16 一般人の地所の広さは次のとおりである。すなわち北の方四千五百キュビト、南の方四千五百キュビト、東の方四千五百キュビト、西の方四千五百キュビトである。
城市的面積如下:北面四千五百肘,北面四千五百肘,南面四千五百肘,東面四千五百肘。
17 町は郊外を含む。郊外は北二百五十キュビト、南二百五十キュビト、東二百五十キュビト、西二百五十キュビトである。
城市外的郊區是:北面二百五十肘,南面二百五十肘,東面二百五十肘,西面二百五十肘。
18 聖なる献納地に沿っている残りの地の長さは東へ一万キュビト、西へ一万キュビトである。これは聖なる献納地に沿っており、その産物は町の働き人の食物となる。
至於那與所獻聖地平行的所餘之地,東面長一萬肘,西面長一萬肘,甚中出產應作為城內居民的食糧。
19 町の働き人は、イスラエルのすべての部族から出て、これを耕作するのである。
城內的居民是由以色列各支派分派來住的。
20 あなたがたがささげる献納地の全体は二万五千キュビト四方である。これは町の所有地と共に聖なる献納地である。
整個獻地為二萬五千肘長,二萬五千肘寬,為一方形,是你們應保留的所獻聖地和城市地段。
21 聖なる献納地と町の所有地との、こなたかなたの残りの地は、君たる者に属する。これは聖なる献納地の二万五千キュビトに面して東の境に至り、西はその二万五千キュビトに面して西の境に至り、部族の分に沿うもので、君たる者に属する。聖なる献納地と、宮の聖所とは、その中にある。
在所獻聖地和城市地段的兩所餘之地,二萬五千肘由東至東面的邊界,由西至西面的邊界,與各支派所分之地平行,都歸元首,所獻聖地與聖所在中間。
22 町の所有地は、君たる者に属する部分の中にあり、そして君たる者の分は、ユダの領地と、ベニヤミンの領地との間にある。
除在屬元首的地中間,有肋未人的產業和城市地段外,凡在猶大邊界和本雅明邊界飲間的土地,皆歸元首所有。
23 なお残りの部族では東の方から西の方に至る地方、これがベニヤミンの分である。
至於其餘的支派:由東界到西界,是本雅明的一份。
24 ベニヤミンの領地に沿って、東の方から西の方に至る地方、これがシメオンの分である。
靠近本雅明的邊界由東界至西界是西默盎的一份。
25 シメオンの領地に沿って、東の方から西の方に至る地方、これがイッサカルの分である。
靠近西默盎的一邊界,由東界至西界是依撒加爾的一份。
26 イッサカルの領地に沿って、東の方から西の方に至る地方、これがゼブルンの分である。
靠近依撒加爾的邊界,由東界至西界是則布隆的一份。
27 ゼブルンの領地に沿って、東の方から西の方に至る地方、これがガドの分である。
靠近則布隆的邊界,由東界至西界,是加得的一份。
28 南の方はガドの領地に沿って、タマルからメリボテ・カデシの水に至り、そこからエジプトの川に沿って大海に至る。
靠近加得的邊界,是南方向陽的邊界,由塔瑪爾到默黎巴卡德士水沿河直到大海。
29 これはあなたがたが、くじをもってイスラエルの部族のうちに分けて、嗣業とすべき地である。これが彼らの分であると、主なる神は言われる。
這是你們各支派抽籤平分的土地,是你們應得的產業──吾主上主的斷語。
30 町の出口は次のとおりである。北の方の長さは四千五百キュビトである。
城的出口如下:北面為四千五百肘,
31 町の門はイスラエルの部族の名にしたがい、三つの門になっている。すなわちルベンの門、ユダの門、レビの門である。
北面有三門:一為勒烏本門,一為猶大門,一為肋未門。城門都是照以色列支的名字派起的。
32 東の方は四千五百キュビトであって、三つの門がある。すなわちヨセフの門、ベニヤミンの門、ダンの門である。
東面為四千五百肘,有三門:一為若瑟門,一為本雅明門,一為丹門。
33 南の方は四千五百キュビトであって、三つの門がある。すなわちシメオンの門、イッサカルの門、ゼブルンの門である。
南面為四千五百肘,有三門:一為西默盎門,一為依撒加爾門,一為則步隆門。
34 西の方は四千五百キュビトであって、三つの門がある。すなわちガドの門、アセルの門、ナフタリの門である。
西面為四千五百肘,有三門:一為加得門,一為阿協爾門,一為納斐塔里門。
35 町の周囲は一万八千キュビトあり、この日から後、この町の名は『主そこにいます』と呼ばれる」。
周圍共一萬八千肘。這城從那天起名叫「上主在那裏。」

< エゼキエル書 48 >