< 申命記 14 >

1 あなたがたはあなたがたの神、主の子供である。死んだ人のために自分の身に傷をつけてはならない。また額の髪をそってはならない。
“You [are] sons of your God YHWH; you do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;
2 あなたはあなたの神、主の聖なる民だからである。主は地のおもてのすべての民のうちからあなたを選んで、自分の宝の民とされた。
for you [are] a holy people to your God YHWH, and YHWH has fixed on you to be to Him for a people, a peculiar treasure, out of all the peoples who [are] on the face of the ground.
3 忌むべき物は、どんなものでも食べてはならない。
You do not eat any abomination;
4 あなたがたの食べることができる獣は次のとおりである。すなわち牛、羊、やぎ、
this [is] the beast which you eat: ox, lamb of the sheep, or kid of the goats,
5 雄じか、かもしか、こじか、野やぎ、くじか、おおじか、野羊など、
deer, and roe, and fallow deer, and wild goat, and ibex, and antelope, and zemer;
6 獣のうち、すべて、ひずめの分れたもの、ひずめが二つに切れたもので、反芻するものは食べることができる。
and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hooves, bringing up the cud, among the beasts—you eat it.
7 ただし、反芻するものと、ひずめの分れたもののうち、次のものは食べてはならない。すなわち、らくだ、野うさぎ、および岩だぬき、これらは反芻するけれども、ひずめが分れていないから汚れたものである。
Only, this you do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the hyrax, for they are bringing up the cud, but the hoof has not divided—they [are] unclean to you;
8 また豚、これは、ひずめが分れているけれども、反芻しないから、汚れたものである。その肉を食べてはならない。またその死体に触れてはならない。
and the sow, for it is dividing the hoof, and not [bringing] up the cud—it [is] unclean to you; you do not eat of their flesh, and you do not come against their carcass.
9 水の中にいるすべての物のうち、次のものは食べることができる。すなわち、すべて、ひれと、うろこのあるものは、食べることができる。
This you eat of all which [are] in the waters: anything that has fins and scales you eat;
10 すべて、ひれと、うろこのないものは、食べてはならない。これは汚れたものである。
and anything which does not have fins and scales you do not eat—it [is] unclean to you.
11 すべて清い鳥は食べることができる。
Any clean bird you eat;
12 ただし、次のものは食べてはならない。すなわち、はげわし、ひげはげわし、みさご、
and these [are] they of which you do not eat: the eagle, and the bearded vulture, and the osprey,
13 黒とび、はやぶさ、とびの類。
and the kite, and the falcon, and the vulture after its kind,
14 各種のからすの類。
and every raven after its kind;
15 だちょう、夜たか、かもめ、たかの類。
and the ostrich, and the nightjar [[or male ostrich]], and the seagull, and the hawk after its kind;
16 ふくろう、みみずく、むらさきばん、
the little owl, and the great owl, and the waterhen,
17 ペリカン、はげたか、う、
and the pelican, and the Egyptian vulture, and the cormorant,
18 こうのとり、さぎの類。やつがしら、こうもり。
and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
19 またすべて羽があって這うものは汚れたものである。それを食べてはならない。
And every teeming thing which is flying—it [is] unclean to you; they are not eaten;
20 すべて翼のある清いものは食べることができる。
any clean bird you eat.
21 すべて自然に死んだものは食べてはならない。町の内におる寄留の他国人に、それを与えて食べさせることができる。またそれを外国人に売ってもよい。あなたはあなたの神、主の聖なる民だからである。子やぎをその母の乳で煮てはならない。
You do not eat of any carcass; you give it to the sojourner who [is] within your gates, and he has eaten it; or sell [it] to a stranger; for you [are] a holy people to your God YHWH. You do not boil a kid in its mother’s milk.
22 あなたは毎年、畑に種をまいて獲るすべての産物の十分の一を必ず取り分けなければならない。
You certainly tithe all the increase of your seed which the field is bringing forth year by year;
23 そしてあなたの神、主の前、すなわち主がその名を置くために選ばれる場所で、穀物と、ぶどう酒と、油との十分の一と、牛、羊のういごを食べ、こうして常にあなたの神、主を恐れることを学ばなければならない。
and you have eaten before your God YHWH, in the place where He chooses to cause His Name to dwell, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstlings of your herd, and of your flock, so that you learn to fear your God YHWH [for] all the days.
24 ただし、その道があまりに遠く、あなたの神、主がその名を置くために選ばれる場所が、非常に遠く離れていて、あなたの神、主があなたを恵まれるとき、それを携えて行くことができないならば、
And when the way is too much for you, that you are not able to carry it—when the place is too far off from you which your God YHWH chooses to put His Name there, when your God YHWH blesses you—
25 あなたはその物を金に換え、その金を包んで手に取り、あなたの神、主が選ばれる場所に行き、
then you have given [it] in money, and have bound up the money in your hand, and gone to the place on which your God YHWH fixes;
26 その金をすべてあなたの好む物に換えなければならない。すなわち牛、羊、ぶどう酒、濃い酒など、すべてあなたの欲する物に換え、その所であなたの神、主の前でそれを食べ、家族と共に楽しまなければならない。
and you have given the money for anything which your soul desires, for oxen, and for sheep, and for wine, and for strong drink, and for anything which your soul asks for, and you have eaten before your God YHWH there, and you have rejoiced, you and your house.
27 町の内におるレビびとを捨ててはならない。彼はあなたがたのうちに分がなく、嗣業を持たない者だからである。
As for the Levite who [is] within your gates, you do not forsake him, for he has no portion and inheritance with you.
28 三年の終りごとに、その年の産物の十分の一を、ことごとく持ち出して、町の内にたくわえ、
At the end of three years you bring out all the tithe of your increase in that year, and have placed [it] within your gates;
29 あなたがたのうちに分け前がなく、嗣業を持たないレビびと、および町の内におる寄留の他国人と、孤児と、寡婦を呼んで、それを食べさせ、満足させなければならない。そうすれば、あなたの神、主はあなたが手で行うすべての事にあなたを祝福されるであろう。
and the Levite has come in—for he has no part and inheritance with you—and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who [are] within your gates, and they have eaten, and been satisfied, so that your God YHWH blesses you in all the work of your hand which you do.”

< 申命記 14 >