< 列王記Ⅰ 4 >

1 ソロモン王はイスラエルの全地の王であった。
所罗门作以色列众人的王。
2 彼の高官たちは次のとおりである。ザドクの子アザリヤは祭司。
他的臣子记在下面:撒督的儿子亚撒利雅作祭司,
3 シシャの子エリホレフとアヒヤは書記官。アヒルデの子ヨシャバテは史官。
示沙的两个儿子以利何烈、亚希亚作书记,亚希律的儿子约沙法作史官,
4 エホヤダの子ベナヤは軍の長。ザドクとアビヤタルは祭司。
耶何耶大的儿子比拿雅作元帅,撒督和亚比亚他作祭司长,
5 ナタンの子アザリヤは代官の長。ナタンの子ザブデは祭司で、王の友であった。
拿单的儿子亚撒利雅作众吏长,王的朋友拿单的儿子撒布得作领袖,
6 アヒシャルは宮内卿。アブダの子アドニラムは徴募の長であった。
亚希煞作家宰,亚比大的儿子亚多尼兰掌管服苦的人。
7 ソロモンはまたイスラエルの全地に十二人の代官を置いた。その人々は王とその家のために食物を備えた。すなわちおのおの一年に一月ずつ食物を備えるのであった。
所罗门在以色列全地立了十二个官吏,使他们供给王和王家的食物,每年各人供给一月。
8 その名は次のとおりである。エフライムの山地にはベンホル。
他们的名字记在下面:在以法莲山地有便·户珥;
9 マカヅと、シャラビムと、ベテシメシと、エロン・ベテハナンにはベンデケル。
在玛迦斯、沙宾、伯·示麦、以伦·伯·哈南有便·底甲;
10 アルボテにはベンヘセデ、(彼はソコとヘペルの全地を担当した)。
在亚鲁泊有便·希悉,他管理梭哥和希弗全地;
11 ドルの高地の全部にはベン・アビナダブ、(彼はソロモンの娘タパテを妻とした)。
在多珥山冈有便·亚比拿达,他娶了所罗门的女儿她法为妻;
12 アヒルデの子バアナはタアナクとメギドと、エズレルの下、ザレタンのかたわらにあるベテシャンの全地を担当して、ベテシャンからアベル・メホラに至り、ヨクメアムの向こうにまで及んだ。
在他纳和米吉多,并靠近撒拉他拿、耶斯列下边的伯·善全地,从伯·善到亚伯·米何拉直到约念之外,有亚希律的儿子巴拿;
13 ラモテ・ギレアデにはベンゲベル、(彼はギレアデにあるマナセの子ヤイルの村々を担当し、またバシャンにあるアルゴブの地方の城壁と青銅の貫の木のある大きな町六十を担当した)。
在基列的拉末有便·基别,他管理在基列的玛拿西子孙睚珥的城邑,巴珊的亚珥歌伯地的大城六十座,都有城墙和铜闩;
14 マハナイムにはイドの子アヒナダブ。
在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
15 ナフタリにはアヒマアズ、(彼もソロモンの娘バスマテを妻にめとった)。
在拿弗他利有亚希玛斯,他也娶了所罗门的一个女儿巴实抹为妻;
16 アセルとベアロテにはホシャイの子バアナ。
在亚设和亚禄有户筛的儿子巴拿;
17 イッサカルにはパルアの子ヨシャパテ。
在以萨迦有帕路亚的儿子约沙法;
18 ベニヤミンにはエラの子シメイ。
在便雅悯有以拉的儿子示每;
19 アモリびとの王シホンの地およびバシャンの王オグの地なるギレアデの地にはウリの子ゲベル。彼はその地のただひとりの代官であった。
在基列地,就是从前属亚摩利王西宏和巴珊王噩之地,有乌利的儿子基别一人管理。
20 ユダとイスラエルの人々は多くて、海べの砂のようであったが、彼らは飲み食いして楽しんだ。
犹大人和以色列人如同海边的沙那样多,都吃喝快乐。
21 ソロモンはユフラテ川からペリシテびとの地と、エジプトの境に至るまでの諸国を治めたので、皆みつぎ物を携えてきて、ソロモンの一生のあいだ仕えた。
所罗门统管诸国,从大河到非利士地,直到埃及的边界。所罗门在世的日子,这些国都进贡服事他。
22 さてソロモンの一日の食物は細かい麦粉三十コル、荒い麦粉六十コル、
所罗门每日所用的食物:细面三十歌珥,粗面六十歌珥,
23 肥えた牛十頭、牧場の牛二十頭、羊百頭で、そのほかに雄じか、かもしか、こじか、および肥えた鳥があった。
肥牛十只,草场的牛二十只,羊一百只,还有鹿、羚羊、狍子,并肥禽。
24 これはソロモンがユフラテ川の西の地方をテフサからガザまで、ことごとく治めたからである。すなわち彼はユフラテ川の西の諸王をことごとく治め、周囲至る所に平安を得た。
所罗门管理大河西边的诸王,以及从提弗萨直到迦萨的全地,四境尽都平安。
25 ソロモンの一生の間、ユダとイスラエルはダンからベエルシバに至るまで、安らかにおのおの自分たちのぶどうの木の下と、いちじくの木の下に住んだ。
所罗门在世的日子,从但到别是巴的犹大人和以色列人都在自己的葡萄树下和无花果树下安然居住。
26 ソロモンはまた戦車の馬の、うまや四千と、騎兵一万二千を持っていた。
所罗门有套车的马四万,还有马兵一万二千。
27 そしてそれらの代官たちはおのおの当番の月にソロモン王のため、およびすべてソロモン王の食卓に連なる者のために、食物を備えて欠けることのないようにした。
那十二个官吏各按各月供给所罗门王,并一切与他同席之人的食物,一无所缺。
28 また彼らはおのおのその割当にしたがって馬および早馬に食わせる大麦とわらを、その馬のいる所に持ってきた。
众人各按各分,将养马与快马的大麦和干草送到官吏那里。
29 神はソロモンに非常に多くの知恵と悟りを授け、また海べの砂原のように広い心を授けられた。
神赐给所罗门极大的智慧聪明和广大的心,如同海沙不可测量。
30 ソロモンの知恵は東の人々の知恵とエジプトのすべての知恵にまさった。
所罗门的智慧超过东方人和埃及人的一切智慧。
31 彼はすべての人よりも賢く、エズラびとエタンよりも、またマホルの子ヘマン、カルコル、ダルダよりも賢く、その名声は周囲のすべての国々に聞えた。
他的智慧胜过万人,胜过以斯拉人以探,并玛曷的儿子希幔、甲各、达大的智慧。他的名声传扬在四围的列国。
32 彼はまた箴言三千を説いた。またその歌は一千五首あった。
他作箴言三千句,诗歌一千零五首。
33 彼はまた草木のことを論じてレバノンの香柏から石がきにはえるヒソプにまで及んだ。彼はまた獣と鳥と這うものと魚のことを論じた。
他讲论草木,自黎巴嫩的香柏树直到墙上长的牛膝草,又讲论飞禽走兽、昆虫水族。
34 諸国の人々はソロモンの知恵を聞くためにきた。地の諸王はソロモンの知恵を聞いて人をつかわした。
天下列王听见所罗门的智慧,就都差人来听他的智慧话。

< 列王記Ⅰ 4 >