< 歴代誌Ⅰ 8 >

1 ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
Биняминниң тунҗа оғли Бела, иккинчи оғли Ашбәл, үчинчи оғли Ахараһ,
2 第四はノハ、第五はラパ。
төртинчи оғли Нохаһ, бәшинчи оғли Рафа еди.
3 ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
Беланиң оғуллири Аддар, Гера, Абеһуд,
4 アビシュア、ナアマン、アホア、
Абишуа, Нааман, Ахоаһ,
5 ゲラ、シフパム、ヒラム。
Гера, Шефуфан вә Һурам еди.
6 エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
Төвәндикиләр Әхудниң әвлатлири: — Нааман, Ахияһ вә Гера (әслидә улар Гебалиқларниң җәмәт беши еди. Гебалиқлар Манаһатқа көчүрүветилгән еди. Буларни көчүрүвәткүчи болса Гера еди; униңдин Узза билән Ахиһуд төрәлгән).
7 すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
8 シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
Шаһараим Һушим билән Баара дегән икки аялини қоювәткәндин кейин Моаб диярида оғул пәрзәнт көргән.
9 彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
Униң Ходәш дегән аялидин Йобаб, Зибия, Меша, Малкам,
10 エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
Йәуз, Шақия, Мирмаһ дегән оғуллар төрәлгән; униң бу оғуллириниң һәммиси җәмәт беши болған еди.
11 彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
Һушимдинму униңға Абитуб, Әлпаал дегән оғуллар төрәлгән.
12 エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
Әлпаалниң оғуллири Ебәр, Мишам вә Шемәд (Шемәд Оно билән Лод дегән икки шәһәрни вә уларға тәвә йеза-кәнтләрни бена қилған),
13 またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
Берияһ вә Шема еди. У иккиси Айҗалондикиләр ичидә җәмәт башлири болуп, Гат аһалисини қоғливәткән еди.
14 またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
Ахийо, Шашақ, Йәрәмот,
15 ゼバデヤ、アラデ、アデル、
Зәбадия, Арад, Едәр,
16 ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
Микаил, Ишпаһ вә Йоха болса Берияһниң оғуллири еди.
17 ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
Зәбадия, Мәшуллам, Һизки, Хебәр,
18 イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
Ишмерай, Йезлия вә Йобабларниң һәммиси Әлпаалниң оғуллири еди.
19 ヤキン、ジクリ、ザベデ、
Яким, Зикри, Забди,
20 エリエナイ、チルタイ、エリエル、
Әлийәнай, Зилтай, Әлийәл,
21 アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
Адая, Берая вә Шимратлар Шимәйниң оғуллири еди.
22 イシパン、ヘベル、エリエル、
Ишпан, Ебәр, Әлийәл,
23 アブドン、ジクリ、ハナン、
Абдон, Зикри, Һанан,
24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
Һанания, Елам, Антотия,
25 イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
Ефдеаһ вә Пәнуәлләр Шашақниң оғуллири еди.
26 シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
Шамширай, Шехария, Аталия,
27 ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
Яарешия, Әлия вә Зикрилар Йәроһамниң оғуллири еди.
28 これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
Жуқириқиларниң һәммиси нәсәбнамиләрдә хатириләнгән җәмәт беши еди; булар һәммиси мөтивәрләр болуп, Йерусалимға маканлашқан еди.
29 ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
Гибеонниң атиси Җәийәл Гибеонға маканлашқан еди; униң аялиниң исми Маакаһ еди.
30 その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
Униң тунҗа оғли Абдон, қалған оғуллири Зур, Киш, Баал, Надаб,
31 ゲドル、アヒオ、ザケル、
Гедор, Ахийо, Зекәр вә Миклот еди;
32 およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
Миклоттин Шимея төрәлгән. Буларму қериндашлири билән Йерусалимда хошна олтиришатти.
33 ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
Нәрдин Киш төрәлгән; Киштин Саул төрәлгән; Саулдин Йонатан, Малкишуа, Абинадаб вә Еш-Баал төрәлгән.
34 ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
Мериб-Баал Йонатанниң оғли еди; Микаһ Мериб-Баалдин төрәлгән.
35 ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
Микаһниң оғуллири Питон, Мәләк, Тария вә Аһаз еди.
36 アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
Аһаздин Йәһоаддаһ төрәлгән; Йәһоаддаһдин Аләмәт, Азмавәт вә Зимри төрәлгән; Зимридин Моза төрәлгән;
37 モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
Мозадин Бинеа төрәлгән; Бинеаниң оғли Рафа, Рафаниң оғли Елиасаһ, Елиасаһниң оғли Азәл еди.
38 アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
Азәлниң алтә оғли бар еди, уларниң исми Азрикам, Бокеру, Ишмаил, Шеария, Обадия вә Һанан еди; буларниң һәммиси Азәлниң оғуллири еди.
39 その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
Азәлниң иниси Йешәкниң тунҗа оғлиниң исми Улам, иккинчи оғлиниң исми Йеуш, үчинчи оғлиниң исми Әлифәләт еди.
40 ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。
Уламниң оғуллириниң һәммиси батур җәңчи, оқячи еди; уларниң оғуллири вә нәврилири наһайити көп болуп, җәмий бир йүз әллик еди. Жуқириқиларниң һәммиси Бинямин әвлатлиридин еди.

< 歴代誌Ⅰ 8 >