< 歴代誌Ⅰ 8 >

1 ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
Benyamin mmabarima na wodidi so yi: Bela (abakan), Asbel, Ahra,
2 第四はノハ、第五はラパ。
Noha ne Rafha.
3 ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
Bela mmabarima yɛ: Adar, Gera, Abihud,
4 アビシュア、ナアマン、アホア、
Abisua, Naaman, Ahoa,
5 ゲラ、シフパム、ヒラム。
Gera, Sefufan ne Huram.
6 エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
Ehud mmabarima mmusua ntuanofo a na wɔte Geba na wɔpam wɔn fii hɔ kɔɔ Manahat:
7 すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
Ehud mmabarima ne Naaman, Ahiya ne Gera. Gera a na ɔyɛ Usa ne Ahihud agya no na bere a wɔretu no odii wɔn anim.
8 シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
Saharaim gyaee ne yerenom Husim ne Baara akyi no, ɔwoo mma wɔ Moab asase so.
9 彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
Ne yere foforo Hodes woo Yobab, Sibia, Mesa, Malkam,
10 エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
Yeus, Sakia ne Mirma. Saa mmabarima yi bɛyɛɛ mmusua ntuanofo.
11 彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
Na Saharaim yere Husim awo Abitub ne Elpaal dedaw.
12 エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
Elpaal mmabarima yɛ: Eber, Misam ne Semed a ɔkyekyeree Ono ne Lod ne wɔn nkuraa no,
13 またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
Beria ne Sema. Na wɔyɛ mmusua ntuanofo a na wɔte Ayalon, na wɔpam ɔmanfo a wɔte Gat no.
14 またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
Beria mmabarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
15 ゼバデヤ、アラデ、アデル、
Sebadia, Arad, Eder,
16 ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
Mikael, Yispa ne Yoha.
17 ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
Elpaal mmabarima yɛ Sebadia, Mesulam, Hiski, Heber,
18 イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
Ismerai, Yislia ne Yobab.
19 ヤキン、ジクリ、ザベデ、
Simei mmabarima yɛ Yakim, Sikri, Sabdi,
20 エリエナイ、チルタイ、エリエル、
Elienai, Siletai, Eliel,
21 アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
Adaia, Beraia ne Simrat.
22 イシパン、ヘベル、エリエル、
Sasak mmabarima yɛ Yispan, Eber, Eliel,
23 アブドン、ジクリ、ハナン、
Abdon, Sikri, Hanan,
24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
Hanania, Elam, Antotia,
25 イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
Yifdeia ne Penuel.
26 シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
Yeroham mmabarima yɛ Samserai, Seharia, Atalia,
27 ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
Yaaresia, Elia ne Sikri.
28 これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
Eyinom ne agyanom mmusua ntuanofo a wɔakyerɛw wɔn din wɔ wɔn mu biara anato nkrataa mu. Na wɔn nyinaa tenaa Yerusalem.
29 ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
Yeiel (Gibeon agya) tenaa Gibeon. Na ne yere din de Maaka
30 その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
a na ne babarima abakan din de Abdon. Na Yeiel mmabarima a wɔaka no din de Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31 ゲドル、アヒオ、ザケル、
Gedor, Ahio, Seker,
32 およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
ne Miklot a ɔyɛ Simea agya. Na saa abusuafo yi tete bemmɛn wɔn ho wɔn ho wɔ Yerusalem.
33 ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
Ner na ɔwoo Kis. Kis na ɔwoo Saulo, Saulo na ɔwoo Yonatan, Malki-Sua, Abinadab ne Esbaal.
34 ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
Yonatan babarima ne: Merib-Baal (anaa Mefiboset) na Merib-Baal woo Mika.
35 ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
Mika mmabarima ne: Piton, Melek, Tarea ne Ahas.
36 アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
Ahas woo Yehoada na Yehoada woo Alemet, Asmawet ne Simri. Na Simri woo Mosa.
37 モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
Mosa woo Binea. Binea woo Rafha. Rafha woo Elasa. Elasa woo Asel.
38 アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
Asel woo mmabarima baasia a wɔne: Asrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia ne Hanan. Na eyinom yɛ Asel mma.
39 その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
Na Asel nuabarima Esek wɔ mmabarima baasa a wɔne Ulam a ɔyɛ abakan, Yeus a ɔto so abien ne Elifelet a ɔto so abiɛsa.
40 ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。
Ulam mmabarima nyinaa yɛ akofo a wɔakwadaw akodi mu, wɔyɛ agyantowfo antoamfom. Na wɔwɔ mma ne nananom bebree a na wɔn nyinaa dodow yɛ ɔha aduonum. Eyinom nyinaa yɛ Benyamin asefo.

< 歴代誌Ⅰ 8 >