< 歴代誌Ⅰ 8 >

1 ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
2 第四はノハ、第五はラパ。
четвертого Ноху и пятого Рафу.
3 ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
4 アビシュア、ナアマン、アホア、
Авишуа, Нааман, Ахоах,
5 ゲラ、シフパム、ヒラム。
Гера, Шефуфан и Хурам.
6 エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
7 すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
8 シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.
9 彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
10 エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
11 彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
12 エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города,
13 またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
14 またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
Ахио, Шашак, Иремоф,
15 ゼバデヤ、アラデ、アデル、
Зевадия, Арад, Едер,
16 ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.
17 ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
18 イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.
19 ヤキン、ジクリ、ザベデ、
Иаким, Зихрий, Завдий,
20 エリエナイ、チルタイ、エリエル、
Елиенай, Цилфай, Елиил,
21 アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.
22 イシパン、ヘベル、エリエル、
Ишпан, Евер, Елиил,
23 アブドン、ジクリ、ハナン、
Авдон, Зихрий, Ханан,
24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
Ханания, Елам, Антофия,
25 イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.
26 シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
Шамшерай, Шехария, Афалия,
27 ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
28 これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
29 ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
В Гаваоне жили: Иеил, отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха,
30 その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, Нер,
31 ゲドル、アヒオ、ザケル、
Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
32 およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
33 ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
34 ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
35 ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
36 アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
37 モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
38 アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
39 その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
40 ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。
Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.

< 歴代誌Ⅰ 8 >