< 歴代誌Ⅰ 8 >

1 ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
Benjamin aber zeugte Bela, seinen ersten Sohn; Asbal, den zweiten; Ahrah, den dritten;
2 第四はノハ、第五はラパ。
Noha, den vierten; Rapha, den fünften.
3 ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
Und Bela hatte Kinder: Addar, Gera, Abihud,
4 アビシュア、ナアマン、アホア、
Abisua, Naeman, Ahoah,
5 ゲラ、シフパム、ヒラム。
Gera, Sephuphan und Huram.
6 エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
Dies sind die Kinder Ehuds (die da Häupter waren der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Geba und zogen weg gen Manahath,
7 すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führte sie weg): und er zeugte Usa und Abihud.
8 シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
Und Saharaim zeugte im Lande Moab, da er von sich gelassen hatte seine Weiber Husim und Baara,
9 彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
und er zeugte von Hodes, seinem Weibe: Jobab, Zibja, Mesa, Malcham,
10 エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Vaterhäuser.
11 彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
Von Husim aber zeugte er Abitob und Elpaal.
12 エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
die Kinder aber Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Derselbe baute Ono und Lod und ihre Ortschaften.
13 またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
Und Beria und Sema waren Häupter der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Ajalon; sie verjagten die zu Gath.
14 またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
Ahjo aber, Sasak, Jeremoth,
15 ゼバデヤ、アラデ、アデル、
Sebadja, Arad, Ader,
16 ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
Michael, Jispa und Joha, das sind Kinder Berias.
17 ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
Jismerai, Jislia, Jobab, das sind Kinder Elpaals.
19 ヤキン、ジクリ、ザベデ、
Jakim, Sichri, Sabdi,
20 エリエナイ、チルタイ、エリエル、
Eljoenai, Zilthai, Eliel,
21 アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
Adaja, Braja und Simrath, das sind Kinder Simeis.
22 イシパン、ヘベル、エリエル、
Jispan, Eber, Eliel,
23 アブドン、ジクリ、ハナン、
Abdon, Sichri, Hanan,
24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
Hananja, Elam, Anthothja,
25 イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
Jephdeja und Pnuel, das sind die Kinder Sasaks.
26 シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
Samserai, Seharja, Athalja,
27 ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams.
28 これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
das sind die Häupter der Vaterhäuser ihrer Geschlechter, die zu Jerusalem wohnten.
29 ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
Aber zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und sein Weib hieß Maacha,
30 その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
und sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
31 ゲドル、アヒオ、ザケル、
Gedo, Ahjo, Secher;
32 およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
Mikloth aber zeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem mit ihnen.
33 ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
Ner zeugte Kis. Kis zeugte Saul. Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
Der Sohn aber Jonathans war Merib-Baal. Merib-Baal zeugte Micha.
35 ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
36 アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
Ahas aber zeugte Joadda. Joadda zeugte Alemeth, Asmaveth und Simri. Simri zeugte Moza.
37 モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
Moza zeugte Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.
38 アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja, Hanan. Die waren alle Söhne Azels.
39 その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
Die Kinder Eseks, seines Bruders, waren: Ulam, sein erster Sohn; Jeus, der andere; Eliphelet, der dritte.
40 ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。
Die Kinder aber Ulams waren gewaltige Leute und geschickt mit Bogen und hatten viele Söhne und Sohnes-Söhne: hundertfünfzig. Die sind alle von den Kindern Benjamins.

< 歴代誌Ⅰ 8 >