< 歴代誌Ⅰ 8 >

1 ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
Benjamin had five sons: Bela, Ashbel, Aharah,
2 第四はノハ、第五はラパ。
Nohah, and Rapha.
3 ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
4 アビシュア、ナアマン、アホア、
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 ゲラ、シフパム、ヒラム。
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
[One of Gera’s sons was Ehud.] The descendants of Ehud were leaders of their clans who lived in Geba [city], but they were forced to move to Manahath [city].
7 すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
Ehud’s sons/descendants were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who led them when they moved to Manahath. Gera was the father of Uzza and Ahihud.
8 シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
[Another descendant of Benjamin was Shaharaim]. He and his wife Hushim had two sons, Abitub and Elpaal. In [the] Moab [region], Shaharaim divorced Hushim and his other wife Baara. [Then he married a woman whose name was] Hodesh, and they had [seven sons]: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah. They were all leaders of their clans.
9 彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
10 エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
11 彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
12 エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
Elpaal’s sons were Eber, Misham, Shemed, Beriah, and Shema. Shemed built [the towns of] Ono and Lod, and the nearby villages. Beriah and Shema were leaders of their clans, who lived in Aijalon [city]. They forced the people who lived in Gath [city] to leave their city.
13 またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
14 またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
Beriah’s sons were Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadiah, Arad, Eder, Michael, Ishpah, and Joha.
15 ゼバデヤ、アラデ、アデル、
16 ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
17 ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
[Other] descendants of Elpaal were Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
Ishmerai, Izliah, and Jobab.
19 ヤキン、ジクリ、ザベデ、
[Another descendant of Benjamin was Shimei.] Shimei’s descendants included Jakim, Zicri, Zabdi, Elienai, Zillethai, Eliel, Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
20 エリエナイ、チルタイ、エリエル、
21 アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
22 イシパン、ヘベル、エリエル、
Shashak’s sons were Ishpan, Eber, Eliel,
23 アブドン、ジクリ、ハナン、
Abdon, Zicri, Hanan,
24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
Iphdeiah, and Penuel.
26 シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
[Another descendant of Benjamin was] Jeroham, whose sons were Shamsherai, Shehariah, Athaliah, Jaareshiah, Elijah, and Zicri.
27 ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
28 これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
In the records of these clans it is written that all those men were leaders of their clans, and they lived in Jerusalem.
29 ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
[Another descendant of Benjamin was] Jeiel. He lived in Gibeon [town], and he was the leader there. His wife was Maacah.
30 その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
His oldest son was Abdon. His other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 ゲドル、アヒオ、ザケル、
Gedor, Ahio, Zeker,
32 およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. All these sons of Jeiel also lived near their relatives in Jerusalem.
33 ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
Ner was the father of Kish, and Kish was the father of [King] Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal.
34 ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
Jonathan’s son was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.
35 ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
Micah’s sons were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
Ahaz was the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
37 モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
Moza was the father of Binea. The son of Binea was Raphah. The son of Raphah was Eleasah. The son of Eleasah was Azel.
38 アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan.
39 その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
Azel’s [younger] brother was Eshek. Eshek’s oldest son was Ulam. His other sons were Jeush and Eliphelet.
40 ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。
Ulam’s sons were brave warriors and (good archers/able to shoot arrows well). Altogether they had 150 sons and grandsons. Those were the descendants of Benjamin.

< 歴代誌Ⅰ 8 >