< 歴代誌Ⅰ 8 >
1 ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
and Benjamin to beget [obj] Bela firstborn his Ashbel [the] second and Aharah [the] third
Nohah [the] fourth and Rapha [the] fifth
and to be son: child to/for Bela Addar and Gera and Abihud
and Abishua and Naaman and Ahoah
and Gera and Shephuphan and Huram
6 エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
and these son: descendant/people Ehud these they(masc.) head: leader father to/for to dwell Geba and to reveal: remove them to(wards) Manahath
7 すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
and Naaman and Ahijah and Gera he/she/it Heglam them and to beget [obj] Uzza and [obj] Ahihud
8 シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
and Shaharaim to beget in/on/with land: country Moab from to send: depart he [obj] them Hushim and [obj] Baara woman: wife his
9 彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
and to beget from Hodesh woman: wife his [obj] Jobab and [obj] Zibia and [obj] Mesha and [obj] Malcam
10 エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
and [obj] Jeuz and [obj] Sachia and [obj] Mirmah these son: child his head: leader father
11 彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
and from Hushim to beget [obj] Abitub and [obj] Elpaal
12 エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
and son: child Elpaal Eber and Misham and Shemed he/she/it to build [obj] Ono and [obj] Lod and daughter: village her
13 またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
and Beriah and Shema they(masc.) head: leader [the] father to/for to dwell Aijalon they(masc.) to flee [obj] to dwell Gath
and Ahio Shashak and Jeremoth
and Zebadiah and Arad and Eder
16 ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
and Michael and Ishpah and Joha son: child Beriah
and Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber
18 イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
and Ishmerai and Izliah and Jobab son: child Elpaal
and Jakim and Zichri and Zabdi
and Elienai and Zillethai and Eliel
21 アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
and Adaiah and Beraiah and Shimrath son: child Shimei
and Ishpan and Eber and Eliel
and Abdon and Zichri and Hanan
and Hananiah and Elam and Anthothijah
25 イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
and Iphdeiah (and Penuel *QK) son: child Shashak
and Shamsherai and Shehariah and Athaliah
27 ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
and Jaareshiah and Elijah and Zichri son: child Jeroham
28 これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
these head: leader father to/for generation their head: leader these to dwell in/on/with Jerusalem
29 ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
and in/on/with Gibeon to dwell (Jeiel *X) father of Gibeon and name woman: wife his Maacah
30 その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
and son: child his [the] firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X) and Nadab
and Gedor and Ahio and Zecher
32 およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
and Mikloth to beget [obj] Shimeah and also they(masc.) before brother: male-relative their to dwell in/on/with Jerusalem with brother: male-relative their
33 ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
and Ner to beget [obj] Kish and Kish to beget [obj] Saul and Saul to beget [obj] Jonathan and [obj] Malchi-shua Malchi-shua and [obj] Abinadab and [obj] Eshbaal
34 ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
and son: child Jonathan Merib-baal Merib-baal and Merib-baal Merib-baal to beget [obj] Micah
35 ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
and son: child Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz
36 アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
and Ahaz to beget [obj] Jehoaddah and Jehoaddah to beget [obj] Alemeth and [obj] Azmaveth and [obj] Zimri and Zimri to beget [obj] Moza
37 モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
and Moza to beget [obj] Binea Raphah son: child his Eleasah son: child his Azel son: child his
38 アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
and to/for Azel six son: child and these name their Azrikam Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these son: child Azel
39 その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
and son: child Eshek brother: male-sibling his Ulam firstborn his Jeush [the] second and Eliphelet [the] third
40 ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。
and to be son: child Ulam human mighty man strength: soldiers to tread bow and to multiply son: child and son: child son: descendant/people hundred and fifty all these from son: descendant/people Benjamin