< 歴代誌Ⅰ 8 >

1 ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
And Benjamin he fathered Bela firstborn his Ashbel the second and Ahrah the third.
2 第四はノハ、第五はラパ。
Nohah the fourth and Rapha the fifth.
3 ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
And they belonged sons to Bela Addar and Gera and Abihud.
4 アビシュア、ナアマン、アホア、
And Abishua and Naaman and Ahoah.
5 ゲラ、シフパム、ヒラム。
And Gera and Shephuphan and Huram.
6 エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
And these [were] [the] sons of Ehud these they [were the] chiefs of fathers of [the] inhabitants of Geba and people took into exile them to Manahath.
7 すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
And Naaman and Ahijah and Gera he he took into exile them and he fathered Uzzah and Ahihud.
8 シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
And Shaharaim he fathered in [the] region of Moab from when sent away he them Hushim and Baara wives his.
9 彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
And he fathered from Hodesh wife his Jobab and Zibia and Mesha and Malkam.
10 エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
And Jeuz and Sakia and Mirmah these [were] sons his [the] chiefs of fathers.
11 彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
12 エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
And [the] sons of Elpaal Eber and Misham and Shemed he he built Ono and Lod and daughters its.
13 またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
And Beriah and Shema they [were] [the] chiefs of the fathers of [the] inhabitants of Aijalon they they put to flight [the] inhabitants of Gath.
14 またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
And Ahio Shashak and Jeremoth.
15 ゼバデヤ、アラデ、アデル、
And Zebadiah and Arad and Eder.
16 ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
And Michael and Ishpah and Joha [were] [the] sons of Beriah.
17 ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber.
18 イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
And Ishmerai and Izliah and Jobab [were] [the] sons of Elpaal.
19 ヤキン、ジクリ、ザベデ、
And Jakim and Zikri and Zabdi.
20 エリエナイ、チルタイ、エリエル、
And Elienai and Zillethai and Eliel.
21 アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
And Adaiah and Beraiah and Shimrath [were] [the] sons of Shimei.
22 イシパン、ヘベル、エリエル、
And Ishpan and Eber and Eliel.
23 アブドン、ジクリ、ハナン、
And Abdon and Zikri and Hanan.
24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
And Hananiah and Elam and Anthothijah.
25 イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
And Iphdeiah (and Penuel *QK) [were] [the] sons of Shashak.
26 シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
And Shamsherai and Shechariah and Athaliah.
27 ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
And Jaareshiah and Elijah and Zikri [were] [the] sons of Jeroham.
28 これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
These [were the] chiefs of fathers to generations their chiefs these they dwelt in Jerusalem.
29 ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
And in Gibeon they dwelt (Jeiel *X) [the] father of Gibeon and [the] name of wife his [was] Maacah.
30 その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
And son his the firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X) and Nadab.
31 ゲドル、アヒオ、ザケル、
And Gedor and Ahio and Zeker.
32 およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
And Mikloth he fathered Shimeah and also they before relatives their they dwelt in Jerusalem with brothers their.
33 ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
And Ner he fathered Kish and Kish he fathered Saul and Saul he fathered Jonathan and Malki-Shua and Abinadab and Eshbaal.
34 ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
And [the] son of Jonathan [was] Merib-baal and Merib-baal he fathered Micah.
35 ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
36 アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
And Ahaz he fathered Jehoaddah and Jehoaddah he fathered Alemeth and Azmaveth and Zimri and Zimri he fathered Moza.
37 モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
And Moza he fathered Binea Raphah son his Eleasah son his Azel son his.
38 アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
And [belonged] to Azel six sons and these [are] names their Azrikam - Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these [were] [the] sons of Azel.
39 その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
And [the] sons of Eshek brother his Ulam firstborn his Jeush the second and Eliphelet the third.
40 ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。
And they were [the] sons of Ulam men mighty of strength [who] bent a bow and [who] had many children and children of children one hundred and fifty all these [were] of [the] descendants of Benjamin.

< 歴代誌Ⅰ 8 >