< 歴代誌Ⅰ 2 >

1 イスラエルの子らは次のとおりである。ルベン、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ゼブルン、
These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi and Judah, Issachar and Zebulun,
2 ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アセル。
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
3 ユダの子らはエル、オナン、シラである。この三人はカナンの女バテシュアがユダによって産んだ者である。ユダの長子エルは主の前に悪を行ったので、主は彼を殺された。
The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah: [which] three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.
4 ユダの嫁タマルはユダによってペレヅとゼラを産んだ。ユダの子らは合わせて五人である。
And Tamar his daughter-in-law bore him Pherez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5 ペレヅの子らはヘヅロンとハムル。
The sons of Pherez: Hezron and Hamul.
6 ゼラの子らはジムリ、エタン、ヘマン、カルコル、ダラで、合わせて五人である。
And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
7 カルミの子はアカル。アカルは奉納物について罪を犯し、イスラエルを悩ました者である。
And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing.
8 エタンの子はアザリヤである。
And the sons of Ethan: Azariah.
9 ヘヅロンに生れた子らはエラメル、ラム、ケルバイである。
And the sons of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
10 ラムはアミナダブを生み、アミナダブはユダの子孫のつかさナションを生んだ。
And Ram begot Amminadab; and Amminadab begot Nahshon, prince of the children of Judah;
11 ナションはサルマを生み、サルマはボアズを生み、
and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz,
12 ボアズはオベデを生み、オベデはエッサイを生んだ。
and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
13 エッサイは長子エリアブ、次にアビナダブ、第三にシメア、
and Jesse begot his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
14 第四にネタンエル、第五にラダイ、
Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
15 第六にオゼム、第七にダビデを生んだ。
Ozem the sixth, David the seventh;
16 彼らの姉妹はゼルヤとアビガイルである。ゼルヤの産んだ子はアビシャイ、ヨアブ、アサヘルの三人である。
and their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.
17 アビガイルはアマサを産んだ。アマサの父はイシマエルびとエテルである。
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 ヘヅロンの子カレブはその妻アズバおよびエリオテによって子をもうけた。その子らはエシル、ショバブ、アルドンである。
And Caleb the son of Hezron had children by Azubah [his] wife, and by Jerioth: her sons are these: Jesher, and Shobab, and Ardon.
19 カレブはアズバが死んだのでエフラタをめとった。エフラタはカレブによってホルを産んだ。
And Azubah died, and Caleb took him Ephrath, and she bore him Hur.
20 ホルはウリを生み、ウリはベザレルを生んだ。
And Hur begot Uri, and Uri begot Bezaleel.
21 そののちヘヅロンはギレアデの父マキルの娘の所にはいった。彼が彼女をめとったときは六十歳であった。彼女はヘヅロンによってセグブを産んだ。
And afterwards Hezron went to the daughter of Machir, the father of Gilead, and he took her when he was sixty years old; and she bore him Segub.
22 セグブはヤイルを生んだ。ヤイルはギレアデの地に二十三の町をもっていた。
And Segub begot Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead;
23 しかしゲシュルとアラムは彼らからハボテ・ヤイルおよびケナテとその村里など合わせて六十の町を取った。これらはみなギレアデの父マキルの子孫であった。
and Geshur and Aram took the villages of Jair from them, with Kenath and its dependent towns, sixty cities. All these were sons of Machir the father of Gilead.
24 ヘヅロンが死んだのち、カレブは父ヘヅロンの妻エフラタの所にはいった。彼女は彼にテコアの父アシュルを産んだ。
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur, the father of Tekoa.
25 ヘヅロンの長子エラメルの子らは長子ラム、次はブナ、オレン、オゼム、アヒヤである。
And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were: Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, of Ahijah.
26 エラメルはまたほかの妻をもっていた。名をアタラといって、オナムの母である。
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27 エラメルの長子ラムの子らはマアツ、ヤミン、エケルである。
And the sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, and Jamin, and Eker.
28 オナムの子らはシャンマイとヤダである。シャンマイの子らはナダブとアビシュルである。
And the sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 アビシュルの妻の名はアビハイルといって、アバンとモリデを産んだ。
And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.
30 ナダブの子らはセレデとアッパイムである。セレデは子をもたずに死んだ。
And the sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died without sons.
31 アッパイムの子はイシ、イシの子はセシャン、セシャンの子はアヘライである。
And the sons of Appaim: Jishi; and the sons of Jishi: Sheshan; and the sons of Sheshan: Ahlai.
32 シャンマイの兄弟ヤダの子らはエテルとヨナタンである。エテルは子をもたずに死んだ。
And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without sons.
33 ヨナタンの子らはペレテとザザである。以上はエラメルの子孫である。
And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 セシャンには男の子はなく、ただ女の子のみであったが、彼はヤルハと呼ぶエジプトびとの奴隷をもっていたので、
And Sheshan had no sons, but daughters; and Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha;
35 セシャンは娘を奴隷ヤルハに与えてその妻とさせた。彼女はヤルハによってアッタイを産んだ。
and Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife, and she bore him Attai.
36 アッタイはナタンを生み、ナタンはザバデを生み、
And Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad,
37 ザバデはエフラルを生み、エフラルはオベデを生み、
and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed,
38 オベデはエヒウを生み、エヒウはアザリヤを生み、
and Obed begot Jehu, and Jehu begot Azariah,
39 アザリヤはヘレヅを生み、ヘレヅはエレアサを生み、
and Azariah begot Helez, and Helez begot Elasah,
40 エレアサはシスマイを生み、シスマイはシャルムを生み、
and Elasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum,
41 シャルムはエカミヤを生み、エカミヤはエリシャマを生んだ。
and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
42 エラメルの兄弟であるカレブの子らは長子をマレシャといってジフの父である。マレシャの子はヘブロン。
And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 ヘブロンの子らはコラ、タップア、レケム、シマである。
And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
44 シマはラハムを生んだ。ラハムはヨルカムの父である。またレケムはシャンマイを生んだ。
And Shema begot Raham, the father of Jorkeam. And Rekem begot Shammai;
45 シャンマイの子はマオン。マオンはベテヅルの父である。
and the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
46 カレブのそばめエパはハラン、モザ、ガゼズを産んだ。ハランはガゼズを生んだ。
And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
47 エダイの子らはレゲム、ヨタム、ゲシャン、ペレテ、エパ、シャフである。
And the sons of Jehdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
48 カレブのそばめマアカはシベルとテルハナを産み、
Maachah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah;
49 またマデマンナの父シャフおよびマクベナとギベアの父シワを産んだ。カレブの娘はアクサである。
and she bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea. And the daughter of Caleb was Achsah.
50 これらはカレブの子孫であった。エフラタの長子ホルの子らはキリアテ・ヤリムの父ショバル、
These are the sons of Caleb. The sons of Hur, the firstborn of Ephratah: Shobal the father of Kirjath-jearim,
51 ベツレヘムの父サルマおよびベテガデルの父ハレフである。
Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Beth-gader.
52 キリアテ・ヤリムの父ショバル子らはハロエとメヌコテびとの半ばである。
And Shobal the father of Kirjath-jearim had sons: Haroeh, Hazi-Hammenuhoth.
53 キリアテ・ヤリムの氏族はイテルびと、プテびと、シュマびと、ミシラびとであって、これらからザレアびとおよびエシタオルびとが出た。
And the families of Kirjath-jearim were the Jithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zoreathites and the Eshtaolites.
54 サルマの子らはベツレヘム、ネトパびと、アタロテ・ベテ・ヨアブ、マナハテびとの半ばおよびゾリびとである。
The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites. Atroth-Beth-Joab, and the Hazi-Hammana-hethites, the Zorites;
55 またヤベヅに住んでいた書記の氏族テラテびと、シメアテびと、スカテびとである。これらはケニびとであってレカブの家の先祖ハマテから出た者である。
and the families of the scribes who dwelt at Jabez: the Tireathites, the Shimeathites, the Suchathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.

< 歴代誌Ⅰ 2 >