< 歴代誌Ⅰ 2 >

1 イスラエルの子らは次のとおりである。ルベン、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ゼブルン、
These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi and Judah, Issachar and Zebulun;
2 ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アセル。
Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
3 ユダの子らはエル、オナン、シラである。この三人はカナンの女バテシュアがユダによって産んだ者である。ユダの長子エルは主の前に悪を行ったので、主は彼を殺された。
The sons of Judah: Er and Onan and Shelah; these three were his sons by Bathshua, the Canaanite woman. And Er, Judah's oldest son, did evil in the eyes of the Lord; and he put him to death.
4 ユダの嫁タマルはユダによってペレヅとゼラを産んだ。ユダの子らは合わせて五人である。
And Tamar, his daughter-in-law, had Perez and Zerah by him. All the sons of Judah were five.
5 ペレヅの子らはヘヅロンとハムル。
The sons of Perez: Hezron and Hamul.
6 ゼラの子らはジムリ、エタン、ヘマン、カルコル、ダラで、合わせて五人である。
And the sons of Zerah: Zimri and Ethan and Heman and Calcol and Dara; five of them.
7 カルミの子はアカル。アカルは奉納物について罪を犯し、イスラエルを悩ました者である。
And the sons of Carmi: Achan, the troubler of Israel, who did wrong about the cursed thing.
8 エタンの子はアザリヤである。
And the son of Ethan: Azariah.
9 ヘヅロンに生れた子らはエラメル、ラム、ケルバイである。
And the sons of Hezron, the offspring of his body: Jerahmeel and Ram and Chelubai.
10 ラムはアミナダブを生み、アミナダブはユダの子孫のつかさナションを生んだ。
And Ram was the father of Amminadab; and Amminadab was the father of Nahshon, chief of the children of Judah;
11 ナションはサルマを生み、サルマはボアズを生み、
And Nahshon was the father of Salma, and Salma was the father of Boaz,
12 ボアズはオベデを生み、オベデはエッサイを生んだ。
And Boaz was the father of Obed, and Obed was the father of Jesse,
13 エッサイは長子エリアブ、次にアビナダブ、第三にシメア、
And Jesse was the father of Eliab, his oldest son, and Abinadab, the second, and Shimea, the third,
14 第四にネタンエル、第五にラダイ、
Nethanel, the fourth, Raddai, the fifth,
15 第六にオゼム、第七にダビデを生んだ。
Ozem, the sixth, David, the seventh;
16 彼らの姉妹はゼルヤとアビガイルである。ゼルヤの産んだ子はアビシャイ、ヨアブ、アサヘルの三人である。
And their sisters were Zeruiah and Abigail. And Zeruiah had three sons: Abishai and Joab and Asahel.
17 アビガイルはアマサを産んだ。アマサの父はイシマエルびとエテルである。
And Abigail was the mother of Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 ヘヅロンの子カレブはその妻アズバおよびエリオテによって子をもうけた。その子らはエシル、ショバブ、アルドンである。
And Caleb, the son of Hezron, had children by Azubah his wife, the daughter of Jerioth; and these were her sons: Jesher and Shobab and Ardon.
19 カレブはアズバが死んだのでエフラタをめとった。エフラタはカレブによってホルを産んだ。
And after the death of Azubah, Caleb took as his wife Ephrath, who was the mother of Hur.
20 ホルはウリを生み、ウリはベザレルを生んだ。
And Hur was the father of Uri; and Uri was the father of Bezalel.
21 そののちヘヅロンはギレアデの父マキルの娘の所にはいった。彼が彼女をめとったときは六十歳であった。彼女はヘヅロンによってセグブを産んだ。
And after that, Hezron had connection with the daughter of Machir, the father of Gilead, whom he took as his wife when he was sixty years old; and she had Segub by him.
22 セグブはヤイルを生んだ。ヤイルはギレアデの地に二十三の町をもっていた。
And Segub was the father of Jair, who had twenty-three towns in the land of Gilead.
23 しかしゲシュルとアラムは彼らからハボテ・ヤイルおよびケナテとその村里など合わせて六十の町を取った。これらはみなギレアデの父マキルの子孫であった。
And Geshur and Aram took the tent-towns of Jair from them, with Kenath and the small places round it, even sixty towns. All these were the sons of Machir, the father of Gilead.
24 ヘヅロンが死んだのち、カレブは父ヘヅロンの妻エフラタの所にはいった。彼女は彼にテコアの父アシュルを産んだ。
And after the death of Hezron, Caleb had connection with Ephrath, his father Hezron's wife, and she gave birth to his son Asshur, the father of Tekoa.
25 ヘヅロンの長子エラメルの子らは長子ラム、次はブナ、オレン、オゼム、アヒヤである。
And the sons of Jerahmeel, the oldest son of Hezron, were Ram, the oldest, and Bunah and Oren and Ozem and Ahijah.
26 エラメルはまたほかの妻をもっていた。名をアタラといって、オナムの母である。
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah: she was the mother of Onam.
27 エラメルの長子ラムの子らはマアツ、ヤミン、エケルである。
And the sons of Ram, the oldest son of Jerahmeel, were Maaz and Jamin and Eker.
28 オナムの子らはシャンマイとヤダである。シャンマイの子らはナダブとアビシュルである。
And the sons of Onam were Shammai and Jada; and the sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 アビシュルの妻の名はアビハイルといって、アバンとモリデを産んだ。
And the name of Abishur's wife was Abihail; and she had Ahban and Molid by him.
30 ナダブの子らはセレデとアッパイムである。セレデは子をもたずに死んだ。
And the sons of Nadab: Seled and Appaim; but Seled came to his end without sons.
31 アッパイムの子はイシ、イシの子はセシャン、セシャンの子はアヘライである。
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
32 シャンマイの兄弟ヤダの子らはエテルとヨナタンである。エテルは子をもたずに死んだ。
And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether came to his end without sons.
33 ヨナタンの子らはペレテとザザである。以上はエラメルの子孫である。
And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 セシャンには男の子はなく、ただ女の子のみであったが、彼はヤルハと呼ぶエジプトびとの奴隷をもっていたので、
Now Sheshan had no sons, but only daughters. And Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha.
35 セシャンは娘を奴隷ヤルハに与えてその妻とさせた。彼女はヤルハによってアッタイを産んだ。
And Sheshan gave his daughter to Jarha, his servant, as a wife; and she had Attai by him.
36 アッタイはナタンを生み、ナタンはザバデを生み、
And Attai was the father of Nathan, and Nathan was the father of Zabad,
37 ザバデはエフラルを生み、エフラルはオベデを生み、
And Zabad was the father of Ephlal, and Ephlal was the father of Obed,
38 オベデはエヒウを生み、エヒウはアザリヤを生み、
And Obed was the father of Jehu, and Jehu was the father of Azariah,
39 アザリヤはヘレヅを生み、ヘレヅはエレアサを生み、
And Azariah was the father of Helez, and Helez was the father of Eleasah,
40 エレアサはシスマイを生み、シスマイはシャルムを生み、
And Eleasah was the father of Sismai, and Sismai was the father of Shallum,
41 シャルムはエカミヤを生み、エカミヤはエリシャマを生んだ。
And Shallum was the father of Jekamiah, and Jekamiah was the father of Elishama.
42 エラメルの兄弟であるカレブの子らは長子をマレシャといってジフの父である。マレシャの子はヘブロン。
And the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mareshah, his oldest son, who was the father of Ziph and Hebron.
43 ヘブロンの子らはコラ、タップア、レケム、シマである。
And the sons of Hebron: Korah and Tappuah and Rekem and Shema.
44 シマはラハムを生んだ。ラハムはヨルカムの父である。またレケムはシャンマイを生んだ。
And Shema was the father of Raham, the father of Jorkeam, and Rekem was the father of Shammai.
45 シャンマイの子はマオン。マオンはベテヅルの父である。
And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
46 カレブのそばめエパはハラン、モザ、ガゼズを産んだ。ハランはガゼズを生んだ。
And Ephah, Caleb's servant-wife, had Haran and Moza and Gazez; and Haran was the father of Gazez.
47 エダイの子らはレゲム、ヨタム、ゲシャン、ペレテ、エパ、シャフである。
And the sons of Jahdai: Regem and Jotham and Geshan and Pelet and Ephah and Shaaph.
48 カレブのそばめマアカはシベルとテルハナを産み、
Maacah, Caleb's servant-wife, was the mother of Sheber and Tirhanah,
49 またマデマンナの父シャフおよびマクベナとギベアの父シワを産んだ。カレブの娘はアクサである。
And Shaaph, the father of Madmannah, Sheva, the father of Machbena and the father of Gibea; and Caleb's daughter was Achsah. These were the sons of Caleb.
50 これらはカレブの子孫であった。エフラタの長子ホルの子らはキリアテ・ヤリムの父ショバル、
The sons of Hur, the oldest son of Ephrathah; Shobal, the father of Kiriath-jearim,
51 ベツレヘムの父サルマおよびベテガデルの父ハレフである。
Salma, the father of Beth-lehem, Hareph, the father of Beth-gader.
52 キリアテ・ヤリムの父ショバル子らはハロエとメヌコテびとの半ばである。
And Shobal, the father of Kiriath-jearim, had sons: Haroeh, half of the Manahathites.
53 キリアテ・ヤリムの氏族はイテルびと、プテびと、シュマびと、ミシラびとであって、これらからザレアびとおよびエシタオルびとが出た。
And the families of Kiriath-jearim: the Ithrites and the Puthites and the Shumathites and the Mishraites; from them came the Zorathites and the Eshtaolites.
54 サルマの子らはベツレヘム、ネトパびと、アタロテ・ベテ・ヨアブ、マナハテびとの半ばおよびゾリびとである。
The sons of Salma: Beth-lehem and the Netophathites, Atroth-beth-Joab and half of the Manahathites, the Zorites.
55 またヤベヅに住んでいた書記の氏族テラテびと、シメアテびと、スカテびとである。これらはケニびとであってレカブの家の先祖ハマテから出た者である。
And the families of scribes who were living at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites, the offspring of Hammath, the father of the family of Rechab.

< 歴代誌Ⅰ 2 >