< 歴代誌Ⅰ 1 >

1 アダム、セツ、エノス、
Adam, Set, Enós,
2 ケナン、マハラレル、ヤレド、
Cainán, Mahalaleel, Jared,
3 エノク、メトセラ、ラメク、
Enoc, Matusalén, Lamec,
4 ノア、セム、ハム、ヤペテ。
[Hijos de] Noé: Sem, Cam y Jafet.
5 ヤペテの子らはゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラス。
Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
6 ゴメルの子らはアシケナズ、デパテ、トガルマ。
Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.
7 ヤワンの子らはエリシャ、タルシシ、キッテム、ロダニム。
Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
8 ハムの子らはクシ、エジプト、プテ、カナン。
Hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
9 クシの子らはセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ。ラアマの子らはシバとデダン。
Hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedán.
10 クシはニムロデを生んだ。ニムロデは初めて世の権力ある者となった。
Cus engendró a Nimrod, quien fue poderoso en la tierra.
11 エジプトはルデびと、アナムびと、レハブびと、ナフトびと、
Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
12 パテロスびと、カスルびと、カフトルびとを生んだ。カフトルびとからペリシテびとが出た。
Patrusim, los Casluhim, de quienes proceden los filisteos, y los caftoreos.
13 カナンは長子シドンとヘテを生んだ。
Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
14 またエブスびと、アモリびと、ギルガシびと、
y al jebuseo, al amorreo, al gergeseo,
15 ヒビびと、アルキびと、セニびと、
al heveo, al araceo, al sineo,
16 アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとを生んだ。
al arvadeo, al Zemareo y al hamateo.
17 セムの子らはエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセクである。
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.
18 アルパクサデはシラを生み、シラはエベルを生んだ。
Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
19 エベルにふたりの子が生れた。ひとりの名はペレグ彼の代に地の民が散り分れたからであるその弟の名はヨクタンといった。
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días fue dividida la tierra. El nombre de su hermano fue Joctán.
20 ヨクタンはアルモダデ、シャレフ、ハザル・マウテ、エラ、
Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, y Jera,
21 ハドラム、ウザル、デクラ、
Adonirán, Uzal, Dicla,
22 エバル、アビマエル、シバ、
Ebal, Abimael, Seba,
23 オフル、ハビラ、ヨバブを生んだ。これらはみなヨクタンの子である。
Ofir, a Havila y Jobab. Todos hijos de Joctán.
24 セム、アルパクサデ、シラ、
De Sem: Arfaxad, Sela,
25 エベル、ペレグ、リウ、
Heber, Peleg, Reu,
26 セルグ、ナホル、テラ、
Serug, Nacor, Taré
27 アブラムすなわちアブラハムである。
y Abram, el cual es Abraham.
28 アブラハムの子らはイサクとイシマエルである。
Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 彼らの子孫は次のとおりである。イシマエルの長子はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム、
Éstas son sus generaciones: el primogénito de Ismael fue Nebaiot, luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 ミシマ、ドマ、マッサ、ハダデ、テマ、
Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 エトル、ネフシ、ケデマ。これらはイシマエルの子孫である。
Jetur, Nafis y Cedema. Tales fueron los hijos de Ismael.
32 アブラハムのそばめケトラの子孫は次のとおりである。彼女はジムラン、ヨクシャン、メダン、ミデアン、イシバク、シュワを産んだ。ヨクシャンの子らはシバとデダンである。
Los hijos que Cetura, concubina de Abraham, dio a luz fueron: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
33 ミデアンの子らはエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア。これらはみなケトラの子孫である。
Hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos éstos fueron hijos de Cetura.
34 アブラハムはイサクを生んだ。イサクの子らはエサウとイスラエル。
Abraham engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 エサウの子らはエリパズ、リウエル、エウシ、ヤラム、コラ。
Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.
36 エリパズの子らはテマン、オマル、ゼピ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク。
Hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
37 リウエルの子らはナハテ、ゼラ、シャンマ、ミッザ。
Hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza.
38 セイルの子らはロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、デション、エゼル、デシャン。
Hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 ロタンの子らはホリとホマム。ロタンの妹はテムナ。
Hijos de Lotán: Hori y Homam. Timna fue hermana de Lotán.
40 ショバルの子らはアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム。ヂベオンの子らはアヤとアナ。
Hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Hijos de Zibeón: Aja y Aná.
41 アナの子はデション。デションの子らはハムラン、エシバン、イテラン、ケラン。
Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
42 エゼルの子らはビルハン、ザワン、ヤカン。デシャンの子らはウズとアラン。
Hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Jaacán. Hijos de Disán: Uz y Arán.
43 イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。ベオルの子ベラ。その都の名はデナバといった。
Éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes de haber rey de los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinaba.
44 ベラが死んで、ボズラのゼラの子ヨバブが代って王となった。
Al morir Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera de Bosra.
45 ヨバブが死んで、テマンびとの地のホシャムが代って王となった。
Al morir Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 ホシャムが死んで、ベダテの子ハダデが代って王となった。彼はモアブの野でミデアンを撃った。彼の都の名はアビテといった。
Al morir Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
47 ハダデが死んで、マスレカのサムラが代って王となった。
Al morir Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
48 サムラが死んで、ユフラテ川のほとりのレホボテのサウルが代って王となった。
Al morir Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, que está junto al Éufrates.
49 サウルが死んで、アクボルの子バアル・ハナンが代って王となった。
Al morir Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
50 バアル・ハナンが死んで、ハダデが代って王となった。彼の都の名はパイといった。彼の妻はマテレデの娘であって、名をメヘタベルといった。マテレデはメザハブの娘である。
Al morir Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai. El nombre de su esposa, Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
51 ハダデも死んだ。エドムの族長は、テムナ侯、アルヤ侯、エテテ侯、
Al morir Hadad, sucedieron en Edom los jeques Timna, Alva, Jetet,
52 アホリバマ侯、エラ侯、ピノン侯、
Aholibama, Ela, Pinón,
53 ケナズ侯、テマン侯、ミブザル侯、
Cenaz, Temán, Mibzar,
54 マグデエル侯、イラム侯。これらはエドムの族長である。
Magdiel e Iram. Tales fueron los jeques de Edom.

< 歴代誌Ⅰ 1 >