< 詩篇 97 >

1 ヱホバは統治たまふ 全地はたのしみ多くの島々はよろこぶべし
RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü, Bütün kıyı halkları sevinsin!
2 雲とくらきとはそり周環にあり 義と公平とはその寳座のもとゐなり
Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
3 火ありそのみまへにすすみ その四周の敵をやきつくす
Ateş yürüyor O'nun önünde, Düşmanlarını yakıyor çevrede.
4 ヱホバのいなびかりは世界をてらす 地これを見てふるへり
Şimşekleri dünyayı aydınlatır, Yeryüzü görüp titrer.
5 もろもろの山はヱホバのみまへ全地の主のみまへにて蝋のごとくとけぬ
Dağlar balmumu gibi erir, RAB'bin, bütün yeryüzünün Rab'bi önünde.
6 もろもろの天はその義をあらはし よろづの民はその榮光をみたり
Gökler O'nun doğruluğunu duyurur, Bütün halklar görkemini görür.
7 すべてきざめる像につかへ虚しきものによりてみづから誇るものは恥辱をうくべし もろもろの神よみなヱホバをふしをがめ
Utansın puta tapanlar, Değersiz putlarla övünenler! RAB'be tapın, ey bütün ilahlar!
8 ヱホバよなんぢの審判のゆゑによりシオンはききてよろこびユダの女輩はみな樂しめり
Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.
9 ヱホバよなんぢ全地のうへにましまして至高く なんぢもろもろの神のうへにましまして至貴とし
Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
10 ヱホバを愛しむものよ惡をにくめ ヱホバはその聖徒のたましひをまもり 之をあしきものの手より助けいだしたまふ
Ey sizler, RAB'bi sevenler, kötülükten tiksinin. O sadık kullarının canını korur, Onları kötülerin elinden kurtarır.
11 光はただしき人のためにまかれ 欣喜はこころ直きもののために播れたり
Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.
12 義人よヱホバにより喜べ そのきよき名に感謝せよ
Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun, Kutsallığını anarak O'na şükredin!

< 詩篇 97 >