< 詩篇 75 >

1 神よわれら汝にかんしやす われら感謝すなんぢの名はちかく坐せばなり もろもろの人はなんぢの奇しき事跡をかたりあへり
For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm by Asaph. A song. We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 定りたる期いたらば我なほき審判をなさん
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 地とすべての之にすむものと消去しとき我そのもろもろの柱をたてたり (セラ)
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
4 われ誇れるものに誇りかにおこなふなかれといひ 惡きものに角をあぐるなかれといへり
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 なんぢらの角をたかく擧るなかれ頸をかたくして高りいふなかれ
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 擧ることは東よりにあらず西よりにあらずまた南よりにもあらざるなり
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 ただ神のみ審士にましませば此をさげ彼をあげたまふ
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 ヱホバの手にさかづきありて酒あわだてり その中にものまじりてみつ 神これをそそぎいだせり 誠にその滓は地のすべてのあしき者しぼりて飮むべし
For in the LORD’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 されど我はヤコブの神をのべつたへん とこしへに讃うたはん
But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10 われ惡きもののすべての角をきりはなたん 義きものの角はあげらるべし
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.

< 詩篇 75 >