< 詩篇 72 >

1 神よねがはくは汝のもろもろの審判を王にあたへ なんぢの義をわうの子にあたへたまへ
Dari Salomo. Ya Allah, ajarkanlah hukum-Mu kepada raja, berikanlah keadilan-Mu kepada putra raja.
2 かれは義をもてなんぢの民をさばき公平をもて苦しむものを鞫かん
Semoga ia menghakimi umat-Mu menurut hukum, dan memperlakukan orang tertindas dengan adil.
3 義によりて山と岡とは民に平康をあたふべし
Kiranya negeri kami makmur dan sejahtera, dan ada keadilan bagi seluruh bangsa.
4 かれは民のくるしむ者のために審判をなし乏しきものの子輩をすくひ虐ぐるものを壞きたまはん
Semoga raja membela hak rakyat jelata, menolong orang-orang miskin dan menumpas penindas-penindas mereka.
5 かれらは日と月とのあらんかぎり世々おしなべて汝をおそるべし
Semoga ia tetap bertahan turun-temurun selama ada matahari dan bulan.
6 かれは苅とれる牧にふる雨のごとく地をうるほす白雨のごとくのぞまん
Semoga ia seperti hujan yang turun di padang, seperti hujan deras yang mengairi ladang-ladang.
7 かれの世にただしき者はさかえ平和は月のうするまで豊かならん
Semoga keadilan berkembang selama zamannya, dan kemakmuran berlimpah selama bulan ada.
8 またその政治は海より海にいたり河より地のはてにおよぶべし
Kerajaannya akan meluas dari laut ke laut, membentang dari timur sampai ke barat.
9 野にをる者はそのまへに屈み そり仇は塵をなめん
Penduduk padang gurun akan tunduk kepadanya dan musuh sujud di depan kakinya.
10 タルシシおよび島々の王たちは貢ををさめ シバとセバの王たちは禮物をささげん
Raja-raja Tarsis dan pulau-pulau akan membawa persembahan kepadanya. Raja-raja Arab dan Etiopia datang membawa upeti.
11 もろもろの王はそのまへに俯伏し もろもろの國はかれにつかへん
Semua raja akan sujud di hadapannya, segala bangsa menjadi hamba-hambanya.
12 かれは乏しき者をその叫ぶときにすくひ 助けなき苦しむ者をたすけ
Sebab ia melepaskan orang tertindas yang tak berdaya, dan orang miskin yang berseru kepadanya.
13 弱きものと乏しき者とをあはれみ乏しきものの霊魂をすくひ
Ia mengasihani orang miskin dan rakyat jelata, dan menyelamatkan hidup orang yang melarat.
14 かれらのたましひを暴虐と強暴とよりあがなひたまふ その血はみまへに貴かるべし
Ia membebaskan mereka dari penindasan dan kekerasan, sebab hidup mereka sangat berharga baginya.
15 かれらは存ふべし 人はシバの黄金をささげてかれのために恒にいのり終日かれをいははん
Hiduplah baginda raja! Semoga kepadanya dipersembahkan emas dari Arab. Semoga ia didoakan setiap waktu dan direstui selalu.
16 國のうち五穀ゆたかにしてその實はレバノンのごとく山のいただきにそよぎ 邑の人々は地の草のごとく榮ゆべし
Semoga gandum melimpah di seluruh negeri, dan bukit-bukitnya penuh dengan hasil bumi. Semoga tanahnya subur seperti Pegunungan Libanon, dan penduduk kotanya bertambah seperti rumput di padang.
17 かれの名はつねにたえず かれの名は日の久しきごとくに絶ることなし 人はかれによりて福祉をえん もろもろの國はかれをさいはひなる者ととなへん
Semoga nama raja dikenang selama-lamanya, dan kemasyhurannya bertambah selama matahari ada. Semoga bangsa-bangsa minta diberkati seperti dia, dan semua orang menyebut dia berbahagia.
18 ただイスラエルの神のみ奇しき事跡をなしたまへり 神ヱホバはほむべきかな
Terpujilah TUHAN, Allah Israel! Hanya Dia yang melakukan hal-hal yang mengagumkan.
19 その榮光の名はよよにほむべきかな全地はその榮光にて滿べしアーメン アーメン
Terpujilah nama-Nya yang agung selama-lamanya; semoga seluruh bumi penuh dengan kemuliaan-Nya! Jadilah demikian. Amin!
20 ヱッサイの子ダビデの祈はをはりぬ
Sekian doa-doa Daud, anak Isai.

< 詩篇 72 >