< 詩篇 54 >

1 神よねがはくは汝の名によりて我をすくひ なんぢの力をもて我をさばきたまへ
Para el director del coro. Con instrumentos de cuerda. Un Salmo (masquil) de David, cuando los Zifitas vinieron a Saúl y le dijeron, “David se está escondiendo entre nosotros”. ¡Sálvame! ¡Oh, Dios! Por tu carácter, por favor ¡Sálvame! ¡Reivindícame por tu poder!
2 神よわが祈をききたまへ わが口のことばに耳をかたぶけたまへ
Por favor, Dios, escucha mi oración; escucha lo que digo.
3 そは外人はわれにさからひて起りたち強暴人はわがたましひを索むるなり かれらは神をおのが前におかざりき (セラ)
Porque extraños están viniendo a atacarme. Hombres violentos que no creen en Dios están intentando matarme. (Selah)
4 みよ神はわれをたすくるものなり 主はわがたましひを保つものとともに在せり
Pero Dios me ayuda; ¡El Señor salva mi vida!
5 主はわが仇にそのあしきことの報をなしたまはん 願くはなんぢの眞實によりて彼等をほろぼしたまへ
El mal que mis enemigos han hecho vendrá sobre ellos. Dependo de ti para destruirlos.
6 我よろこびて祭物をなんぢに献ん ヱホバよ我なんぢの名にむかひて感謝せん こは宜しきことなればなり
Felizmente ofreceré sacrificio a ti; te alabaré, Señor, porque tú eres bueno.
7 そはヱホバはすべての患難より我をすくひたまへり わが目はわが仇につきての願望をみたり
Porque él me ha salvado de todos mis problemas; y he visto a todos los que me odiaban vencidos.

< 詩篇 54 >