< 詩篇 34 >

1 われつねにヱホバを祝ひまつらんその頌詞はわが口にたえじ
[By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed.] I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.
2 わがたましひはヱホバによりて誇らん 謙だるものは之をききてよろこばん
My soul shall boast in the LORD. The humble shall hear of it, and be glad.
3 われとともにヱホバを崇めよ われらともにその名をあげたたへん
Oh magnify the LORD with me. Let us exalt his name together.
4 われヱホバを尋ねたればヱホバわれにこたへ我をもろもろの畏懼よりたすけいだしたまへり
I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5 かれらヱホバを仰ぎのぞみて光をかうぶれり かれらの面ははぢあからむことなし
They looked to him and were radiant, and their faces are not ashamed.
6 この苦しむもの叫びたればヱホバこれをきき そのすべての患難よりすくひいだしたまへり
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
7 ヱホバの使者はヱホバをおそるる者のまはりに營をつらねてこれを援く
The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them.
8 なんぢらヱホバの恩惠ふかきを嘗ひしれ ヱホバによりたのむ者はさいはひなり
Oh taste and see that the LORD is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
9 ヱホバの聖徒よヱホバを畏れよヱホバをおそるるものには乏しきことなければなり
Oh fear the LORD, you his holy ones, for there is no lack with those who fear him.
10 わかき獅はともしくして饑ることあり されどヱホバをたづぬるものは嘉物にかくることあらじ
The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek the LORD shall not lack any good thing.
11 子よきたりて我にきけ われヱホバを畏るべきことを汝等にをしへん
Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of the LORD.
12 福祉をみんがために生命をしたひ存へんことをこのむ者はたれぞや
Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
13 なんぢの舌をおさへて惡につかしめず なんぢの口唇をおさへて虚偽をいはざらしめよ
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
14 惡をはなれて善をおこなひ和睦をもとめて切にこのことを勉めよ
Turn away from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
15 ヱホバの目はただしきものをかへりみ その耳はかれらの號呼にかたぶく
The eyes of the LORD are toward the righteous. His ears listen to their cry.
16 ヱホバの聖顔はあくをなす者にむかひてその跡を地より斷滅したまふ
The LORD's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
17 義者さけびたればヱホバ之をききてそのすべての患難よりたすけいだしたまへり
The righteous cry out, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
18 ヱホバは心のいたみかなしめる者にちかく在してたましひの悔頽れたるものをすくひたまふ
The LORD is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
19 ただしきものは患難おほし されどヱホバはみなその中よりたすけいだしたまふ
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.
20 ヱホバはかれがすべての骨をまもりたまふ その一つだに折らるることなし
He protects all of his bones. Not one of them is broken.
21 惡はあしきものをころさん 義人をにくむものは刑なはるべし
Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
22 ヱホバはその僕等のたましひを贖ひたまふ ヱホバに依賴むものは一人だにつみなはるることなからん
The LORD redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.

< 詩篇 34 >