< 詩篇 24 >

1 地とそれに充るもの世界とその中にすむものとは皆ヱホバのものなり
Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HERRN, und was drinnen ist, der Erdboden, und was drauf wohnet.
2 ヱホバはそのもとゐを大海のうへに置これを大川のうへに定めたまへり
Denn er hat ihn an die Meere gegründet und an den Wassern bereitet.
3 ヱホバの山にのぼるべきものは誰ぞ その聖所にたつべき者はたれぞ
Wer wird auf des HERRN Berg gehen? und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?
4 手きよく心いさぎよき者そのたましひ虚きことを仰ぎのぞまず偽りの誓をせざるものぞ その人なる
Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwöret nicht fälschlich.
5 かかる人はヱホバより福祉をうけ そのすくひの神より義をうけん
Der wird den Segen vom HERRN empfahen und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.
6 斯のごとき者は神をしたふものの族類なり ヤコブの神よなんぢの聖顔をもとむる者なり (セラ)
Das ist das Geschlecht, das nach ihm fraget, das da suchet dein Antlitz, Jakob. (Sela)
7 門よなんぢらの首をあげよ とこしへの戸よあがれ 榮光の王いりたまはん
Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!
8 えいくわうの王はたれなるか ちからをもちたまふ猛きヱホバなり 戰闘にたけきヱホバなり
Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Streit.
9 門よなんぢらの首をあげよ とこしへの戸よあがれ 榮光の王いりたまはん
Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!
10 この榮光の王はたれなるか 萬軍のヱホバ是ぞえいくわうの王なる (セラ)
Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR Zebaoth, er ist der König der Ehren. (Sela)

< 詩篇 24 >