< 詩篇 149 >

1 ヱホバをほめたたへよ ヱホバに對ひてあたらしき歌をうたへ 聖徒のつどひにてヱホバの頌美をうたへ
Cantád a Jehová canción nueva: su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
2 イスラエルはおのれを造りたまひしものをよろこび シオンの子輩は己が王のゆゑによりて樂しむべし
Alégrese Israel con su hacedor: los hijos de Sión se regocijen con su Rey.
3 かれらをどりつつその聖名をほめたたへ 琴鼓にてヱホバをほめうたべし
Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa canten a él.
4 ヱホバはおのが民をよろこび 救にて柔和なるものを美しくしたまへばなり
Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará a los humildes con salud.
5 聖徒はえいくわうの故によりてよろこび その寝牀にてよろこびうたふべし
Regocijarse han los piadosos con gloria: cantarán sobre sus camas.
6 その口に神をほむるうたあり その手にもろはの劍あり
Ensalzamientos de Dios estarán en sus gargantas; y espadas de dos filos en sus manos:
7 こはもろもろの國に仇をかへし もろもろの民をつみなひ
Para hacer venganza de los Gentiles: castigos en los pueblos.
8 かれらの王たちを鏈にてかれらの貴人をくろかねの械にていましめ
Para aprisionar a sus reyes en grillos; y a sus nobles en cadenas de hierro.
9 録したる審判をかれらに行ふべきためなり 斯るほまれはそのもろもろの聖徒にあり ヱホバをほめたたへよ
Para hacer en ellos el juicio escrito: esta será la gloria de todos sus piadosos. Alelu- Jah.

< 詩篇 149 >