< 詩篇 149 >

1 ヱホバをほめたたへよ ヱホバに對ひてあたらしき歌をうたへ 聖徒のつどひにてヱホバの頌美をうたへ
Hallelúja! Énekeljetek az Örökkévalónak új éneket, dicsérete hangozzék a jámborok gyülekezetében!
2 イスラエルはおのれを造りたまひしものをよろこび シオンの子輩は己が王のゆゑによりて樂しむべし
Örüljön Izraél a teremtőjében, Czión fiai vigadjanak királyukban!
3 かれらをどりつつその聖名をほめたたへ 琴鼓にてヱホバをほめうたべし
Dicsérjék nevét körtáncz mellett, dobbal és hárfával zengjenek neki.
4 ヱホバはおのが民をよろこび 救にて柔和なるものを美しくしたまへばなり
Mert az Örökkévalónak kedve telik népében, megdicsőíti az alázatosakat segítséggel.
5 聖徒はえいくわうの故によりてよろこび その寝牀にてよろこびうたふべし
Vígadjanak a jámborok dicsőségben, ujjongjanak fekvőkelyeiken;
6 その口に神をほむるうたあり その手にもろはの劍あり
Isten magasztalása torkukban, és két élü kard kezükben
7 こはもろもろの國に仇をかへし もろもろの民をつみなひ
hogy bosszút végezzenek a nemzeteken, fenyítéseket a népeken;
8 かれらの王たちを鏈にてかれらの貴人をくろかねの械にていましめ
hogy megkössék királyaikat bilincsekkel, s előkelőiket vasbéklyókkal;
9 録したる審判をかれらに行ふべきためなり 斯るほまれはそのもろもろの聖徒にあり ヱホバをほめたたへよ
hogy végezzék rajtuk a megirott törvényt. Dísze az mind az ő jámborainak. Hallelúja!

< 詩篇 149 >