< 詩篇 149 >

1 ヱホバをほめたたへよ ヱホバに對ひてあたらしき歌をうたへ 聖徒のつどひにてヱホバの頌美をうたへ
Aleluja! Pjevajte Jahvi pjesmu novu i u zboru svetih hvalu njegovu!
2 イスラエルはおのれを造りたまひしものをよろこび シオンの子輩は己が王のゆゑによりて樂しむべし
Nek' se raduje Izrael Stvoritelju svojem! Kralju svom neka klikću sinovi Siona!
3 かれらをどりつつその聖名をほめたたへ 琴鼓にてヱホバをほめうたべし
Neka u kolu hvale ime njegovo, bubnjem i citarom neka ga slave!
4 ヱホバはおのが民をよろこび 救にて柔和なるものを美しくしたまへばなり
Jer Jahve ljubi narod svoj, spasenjem ovjenčava ponizne!
5 聖徒はえいくわうの故によりてよろこび その寝牀にてよろこびうたふべし
Neka se sveti raduju u slavi, neka kliču s ležaja svojih!
6 その口に神をほむるうたあり その手にもろはの劍あり
Nek' im pohvale Božje budu na ustima, mačevi dvosjekli u rukama
7 こはもろもろの國に仇をかへし もろもろの民をつみなひ
da nad pucima izvrše odmazdu i kaznu nad narodima;
8 かれらの王たちを鏈にてかれらの貴人をくろかねの械にていましめ
da im kraljeve bace u lance, a odličnike u okove gvozdene;
9 録したる審判をかれらに行ふべきためなり 斯るほまれはそのもろもろの聖徒にあり ヱホバをほめたたへよ
da na njima izvrše sud davno napisan - nek' bude na čast svim svetima njegovim! Aleluja!

< 詩篇 149 >