< 詩篇 13 >

1 ああヱホバよ かくて幾何時をへたまふや 汝とこしへに我をわすれたまふや 聖顔をかくしていくそのときを歴たまふや
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] How long, LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
2 われ心のうちに終日かなしみをいだき籌畫をたましひに用ひて幾何時をふべきか わが仇はわがうへに崇められて幾何時をふべきか
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?
3 わが神ヱホバよ我をかへりみて答をなしたまへ わが目をあきらかにしたまへ 恐らくはわれ死の睡につかん
Look, and answer me, LORD, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death;
4 おそらくはわが仇いはん 我かれに勝りと おそらくはわが敵わがうごかさるるによりて喜ばん
Lest my enemy say, "I have prevailed against him," and my adversaries rejoice when I fall.
5 されど我はなんぢの憐憫によりたのみ わが心はなんぢの救によりてよろこばん
But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.
6 ヱホバはゆたかに我をあしらひたまひたれば われヱホバに對ひてうたはん
I will sing to the LORD, because he has dealt bountifully with me, and I will sing to the name of the LORD Most High.

< 詩篇 13 >