< 詩篇 13 >

1 ああヱホバよ かくて幾何時をへたまふや 汝とこしへに我をわすれたまふや 聖顔をかくしていくそのときを歴たまふや
For the choirmaster. A Psalm of David. How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?
2 われ心のうちに終日かなしみをいだき籌畫をたましひに用ひて幾何時をふべきか わが仇はわがうへに崇められて幾何時をふべきか
How long must I wrestle in my soul, with sorrow in my heart each day? How long will my enemy dominate me?
3 わが神ヱホバよ我をかへりみて答をなしたまへ わが目をあきらかにしたまへ 恐らくはわれ死の睡につかん
Consider me and respond, O LORD my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death,
4 おそらくはわが仇いはん 我かれに勝りと おそらくはわが敵わがうごかさるるによりて喜ばん
lest my enemy say, “I have overcome him,” and my foes rejoice when I fall.
5 されど我はなんぢの憐憫によりたのみ わが心はなんぢの救によりてよろこばん
But I have trusted in Your loving devotion; my heart will rejoice in Your salvation.
6 ヱホバはゆたかに我をあしらひたまひたれば われヱホバに對ひてうたはん
I will sing to the LORD, for He has been good to me.

< 詩篇 13 >