< 詩篇 122 >

1 人われにむかひて率ヱホバのいへにゆかんといへるとき我よろこべり
Canticum graduum. [Lætatus sum in his quæ dicta sunt mihi: In domum Domini ibimus.
2 ヱルサレムよわれらの足はなんぢの門のうちにたてり
Stantes erant pedes nostri in atriis tuis, Jerusalem.
3 ヱルサレムよなんぢは稠くつらなりたる邑のごとく固くたてり
Jerusalem, quæ ædificatur ut civitas, cujus participatio ejus in idipsum.
4 もろもろのやから即ちヤハの支派かしこに上りきたり イスラエルにむかひて證詞をなし またヱホバの名にかんしやをなす
Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini: testimonium Israël, ad confitendum nomini Domini.
5 彼處にさばきの寳座まうけらる これダビデの家のみくらなり
Quia illic sederunt sedes in judicio, sedes super domum David.
6 ヱルサレムのために平安をいのれ ヱルサレムを愛するものは榮ゆべし
Rogate quæ ad pacem sunt Jerusalem, et abundantia diligentibus te.
7 ねがはくはなんぢの石垣のうちに平安あり なんぢの諸殿のうちに福祉あらんことを
Fiat pax in virtute tua, et abundantia in turribus tuis.
8 わが兄弟のためわが侶のために われ今なんぢのなかに平安あれといはん
Propter fratres meos et proximos meos, loquebar pacem de te.
9 われらの神ヱホバのいへのために我なんぢの福祉をもとめん
Propter domum Domini Dei nostri, quæsivi bona tibi.]

< 詩篇 122 >